首页> 外文期刊>The economist >Plane diplomacy
【24h】

Plane diplomacy

机译:飞机外交

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

AIRLINE bosses are often household names due to their attention-seeking behaviour-from the foul-mouthed rants of Michael O'Leary, chief executive of Ryanair, to the model-flanked antics of Richard Branson of Virgin Atlantic. But even in an industry filled with characters, Akbar al-Baker, Qatar Airways' chief executive, stands out. He is known in the industry for behaving unpredictably at press conferences and for his colourful attacks on rival airlines. The word "crap" often comes up, as a description for new jets from Airbus and Boeing, and also (in a quote from July): "there is no need to travel on these crap American carriers" on which "you will be served by grandmothers".
机译:航空公司的老板经常因举止引人注意而举世闻名,从瑞安航空首席执行官迈克尔·奥利里(Michael O'Leary)口齿不清的行为到维珍航空的理查德·布兰森的模型滑稽动作。但是,即使在一个充满特色的行业中,卡塔尔航空公司首席执行官Akbar al-Baker仍能脱颖而出。他在新闻发布会上表现出乎意料的行为以及对竞争对手航空公司的多彩攻击而闻名业界。通常会出现“胡扯”一词,作为对空中客车公司和波音公司的新飞机的描述,而且(引用自7月的引用):“无需乘坐这些胡扯的美国航空公司”,“将为您服务”由祖母”。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9065期|67-67|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:35:11

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号