首页> 外文期刊>The economist >Uneasy sits Qaboos
【24h】

Uneasy sits Qaboos

机译:Qaboos感到不安

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

FEW leaders are as ubiquitous as Sultan Qaboos of Oman. His ageless portrait hangs as per regulation from every shop wall. Every six months or so, between bouts of cancer treatment, he also appears on television to prove he is still alive. At his last appearance in May, his fist seemed-clenched in pain. He wore a similar white-cut tunic to the one his father used to wear before his son intervened to unseat him, stave off bankruptcy and pack him into exile in Delhi.
机译:FEW领导人像阿曼的苏丹卡布斯一样无处不在。他的老画像按规定悬挂在每个商店的墙上。每隔六个月左右,在两次癌症治疗之间,他还出现在电视上以证明他还活着。在五月份的最后一次露面时,他的拳头似乎疼痛不堪。他穿着与父亲曾穿着的白袍上衣相似的外衣,此后他的儿子介入以解雇他,避免破产并使他流亡到德里。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9048期|41-42|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:35:09

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号