首页> 外文期刊>The economist >A prince fails to charm
【24h】

A prince fails to charm

机译:王子没有魅力

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

DRIVE AROUND Riyadh and Saudi Arabia's economy looks vibrant. Malls in the capital are crowded with shoppers and staff. Young people are eager to spend money on entertainment now that the once-feared religious police are off the streets. The city feels like a building site, with workers breaking ground on new hotels and shopping centres. The Saudi stock-market is up by more than 9% this year. gdp is projected to grow by 1.9% and the non-oil sector by 2.3% next year.
机译:四处行驶利雅得和沙特阿拉伯的经济看起来充满活力。首都的购物中心挤满了购物者和工作人员。由于曾经恐惧的宗教警察不在街上,年轻人渴望在娱乐上花钱。这座城市就像一个建筑工地,工人在新的酒店和购物中心破土动工。今年,沙特股市上涨了9%以上。明年GDP预计将增长1.9%,非石油部门将增长2.3%。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2019年第9123期|73-74|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:12:30

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号