首页> 外文期刊>The economist >A riveting yarn
【24h】

A riveting yarn

机译:铆接纱

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

THERE ARE many ways to stick things together: glue; solder; welds of various sorts. But one that remains surprisingly popular is riveting. In some ways, riveting is about as old-fashioned a method of union as it is possible to imagine. A rivet is a mushroom-like stud, with a cap and a stem. The stem is pushed through matching holes made in the two materials to be joined, so that its end is proud. The proud end is then made into a second cap, using a hammer or a rivet gun.
机译:有很多方法可以将东西粘在一起:胶水;焊料;各种焊缝。但是仍然令人惊讶地流行的是铆接。在某些方面,铆接就像是可以想象的老式结合方法。铆钉是蘑菇状的螺柱,有帽子和茎。将杆推入通过两种材料制成的匹配孔进行连接,使其末端引以为傲。然后,用锤子或铆钉枪将其骄傲的一端制成第二个盖子。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2019年第9123期|114-114|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:12:30

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号