首页> 外文期刊>The economist >London calling
【24h】

London calling

机译:伦敦电话

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Peter Humphrey was a British corporate investigator living in Shanghai when he was convicted in 2014 of violating Chinese laws protecting personal data. He was sentenced to two-and-a-half years in prison. The verdict was a shock but not a surprise: the previous year, viewers of Chinese state television had watched a video of Mr Humphrey confessing from jail. At a press conference in London on November 23rd Mr Humphrey, now released and living in Britain, said that the confession was scripted and filmed under duress. He claimed the footage was not only shown to domestic audiences but also broadcast on China's international news channel, which is available in Britain (since 2016 it has gone by the name of cgtn). He says this is forbidden by Britain's broadcasting regulations and is asking Ofcom, Britain's tele-coms regulator, to take cgtn off air.
机译:彼得·汉弗莱(Peter Humphrey)是居住在上海的英国公司调查员,2014年因涉嫌违反保护个人资料的中国法律而被定罪。他被判处两年半监禁。这一判决令人震惊,但并不令人惊讶:去年,中国国家电视台的观众观看了汉弗莱先生从监狱供认的视频。在11月23日在伦敦举行的新闻发布会上,汉弗莱先生现已获释并居住在英国,他说供词是在胁迫下录制并拍摄的。他声称这些镜头不仅向国内观众展示,而且还在中国的国际新闻频道播出,该频道在英国开通(自2016年起,其名称改为cgtn)。他说,这是英国广播法规所禁止的,并要求英国电信监管机构Ofcom停止播放cgtn。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2018年第9120期|29-29|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:10:49

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号