首页> 外文期刊>Sciences du Design >De l'effondrement du familier en Anthropocène : extrapolation à partir du « nouveau » grand temple d'Abou Simbel
【24h】

De l'effondrement du familier en Anthropocène : extrapolation à partir du « nouveau » grand temple d'Abou Simbel

机译:熟悉的人中熟悉的崩溃:来自阿布辛贝的“新”伟大寺庙的推断

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

En Anthropocène, le sujet humain séjourne sur une scène particulière. Cette anthropo-scène singulière se caractérise par la disjonction croissante de sa part visible et de sa part cachée. La superstructure, visible, tente de stabiliser un monde que fragilise le développement effréné de l'infrastructure, cachée. Cet accroissement massif, bien que dissimulé, modif ie-t-il le rapport que le sujet humain entretient avec son environnement bâti ? Inaugure-t-il, par là précisément, une nouvelle ère phénoménale? Pour répondre à ces questions, l'article présente brièvement le rôle assigné à l'architecture par l'être parlant. Il procède ensuite à l'analyse du «nouveau» grand temple d'Abou Simbel, œuvre architecturale jugée symptomatique de l'Anthropo-cène parce qu'elle en concentre les forces symboliques et techniques. Fort de celle-ci, l'article identifie un phénomène particulier qu'il propose de généraliser, par analogie, à l'ensemble de l'anthropo-scène de notre temps.
机译:在人体中,人类受试者保持特定的场景。这个奇异的人类场景的特点是其可见部分及其隐藏部件的不断突变。上层建筑,可见,试图稳定一个削弱削弱基础设施的疯狂发展的世界,隐藏。这种大规模的增加虽然隐藏了,但这意味着人类受试者对其建筑环境的关系吗?它揭开了,正是在那里,一个新的现象时代?为了回答这些问题,文章简要介绍了通过发言分配给架构的角色。然后,它进入了Abu Simbel的伟大寺庙的分析,被认为是炭疽病症状的建筑工程,因为它专注于象征性和技术力量。借鉴了这篇文章,确定了一个特殊的现象,即它建议通过比喻拓展到我们时代的全部人类场景。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号