...
首页> 外文期刊>Dredging and Port Construction >Iron Ore Drives Huge Port Projects
【24h】

Iron Ore Drives Huge Port Projects

机译:铁矿石推动了巨大的港口项目

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Rio Tinto is to invest a further $3.1 Bn expanding its Pilbara iron ore infrastructure, including port and rail projects at Cape Lambert that will initially see a new two-berth wharf, new stockyard, car dumper, two stackers and reclaimers, rail marshalling yards and six new heavy-haul trains And more is to come: "Major contracts have been awarded and the procurement of long-lead items commenced for what will ultimately be an additional 1.8km jetty and four-berth wharf at Cape Lambert," Rio Tinto's Australia iron ore CEO Sam Walsh said. "The wharf and jetty will support a two-stage increase in capacity of approximately 50M tonnes per year each, and are designed to enable further potential growth beyond 333M t/a." The move follows Rio Tinto's decision to invest $230M in the Port of Dampier, northwest Australia, to cope with an increase in the region's iron ore output to 230M t/a. The cash will boost shiploading capacity, together with rail stock handling volumes, at Dampier's Parker Point facility - "our single largest and busiest port operation," according to Sam Walsh - by 1Q/2012. Earlier, Rio Tinto announced that
机译:力拓将再投资31亿美元,扩大其皮尔巴拉(Pilbara)铁矿石基础设施,包括兰伯特角(Cape Lambert)的港口和铁路项目,最初将看到一个新的两泊位码头,新的堆场,汽车倾卸器,两个堆垛机和取料机,铁路编组场和六辆新的重载列车还有更多:“力拓已经签定了重要合同,并开始采购长铅项目,最终将在兰伯特角增加1.8公里的码头和四泊位码头,”铁矿石首席执行官山姆·沃尔什说。 “码头和码头将支持两个阶段,分别每年增加约5000万吨的产能,并旨在实现超过3.33亿吨/年的进一步潜在增长。”此举是继力拓(Rio Tinto)决定向澳大利亚西北部的丹皮尔港(Port of Dampier)投资2.3亿美元以应对该地区铁矿石产量增加至2.3亿吨/年的决定。这笔现金将在Dampier的Parker Point工厂(据我们的最大和最繁忙的港口运营)到2012年第一季度之前,提高装船量以及铁路库存处理量。此前,力拓宣布

著录项

  • 来源
    《Dredging and Port Construction》 |2011年第1期|p.14|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号