首页> 外文期刊>Domus >ART AND SURROUND
【24h】

ART AND SURROUND

机译:艺术与环境

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Placed in the international limelight by the collages, drawings and watercolours of Afro-American artist Kara Walker, paper silhouettes meticulously cut out by hand (forerunners of fashion photos among ladies of the 1800s) belong to an age-old Swiss tradition. So it's no surprise that Zurich's Bellerive Museum is dedicating an exhibition (from 27 November to 4 April 2010) to the various aspects of the antique art of paper-cutting. Lying between craft and contemporary art, it has continued to fascinate artists for over a century.%Portate alla ribalta internazionale dai collage, dai disegni e dagli acquerelli dell'artista afro-americana Kara Walker, le silhouette di carta minuziosamente ritagliate a mano, antenate del ritratto fotografico di moda tra le dame dell'Ottocento, fanno anche parte di un'antica tradizione svizzera. Non stupisce dunque che il Museo Bellerive di Zurigo dedichi una mostra (dal 27 novembre al 4 aprile 2010) alle diverse facce dell'antica tecnica del paper-cutting che da oltre un secolo continua ad affascinare gli artisti, tra manualità artigianale e arte contemporanea.
机译:美国黑人艺术家卡拉·沃克(Kara Walker)的拼贴画,素描和水彩画受到国际关注,手工剪裁的纸质剪影(1800年代时尚照片的先驱者)属于古老的瑞士传统。因此,苏黎世的贝勒里夫博物馆(Bellerive Museum)专门针对剪纸古董艺术的各个方面(从2010年11月27日至4月4日)进行展览是不足为奇的。它位于工艺与当代艺术之间,在一个多世纪的时间里一直吸引着艺术家。%非洲裔美国人艺术家卡拉·沃克(Kara Walker)的拼贴画,素描和水彩作品在国际上广为关注,祖先们手工精心剪裁的纸剪影在19世纪女士中拍摄时尚摄影作品时,它们也是瑞士古老传统的一部分。因此,不足为奇的是,苏黎世的贝勒里弗博物馆(Bellerive Museum)专门针对古代剪纸技术的不同面孔举办了一次展览(从2010年11月27日至4月4日),在一个多世纪以来,这种工艺一直在工艺和当代艺术之间吸引着艺术家。

著录项

  • 来源
    《Domus》 |2009年第11期|2|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 01:04:13

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号