I propose architecture as cloud. When I say this, I do not mean architecture as literally a cloud, but as an architectural being that engenders cloud-like layers, encompassing various events and relationships, simultaneously lucid and transparent.rnIn the 20th century, climatic homogeneity over-ruled the necessities in architectural space. It was an era where control was unequivocally the manifesto. I feel that the current century necessitates a new value in architectural space. A space where inconsistency or variegated climates are given values for the users of space. In contrast to control, the current century needs diversity and the innate ability to select.%Propongo un'architettura che sia come una nuvola. Con questo non voglio dire che l'architettura debba essere una nuvola in senso stretto, ma che si configuri in modo strati-forme come le nubi, che avvolga in un insieme indistinto eventi e rapporti diversi, simultaneamente lucidi e trasparenti. Nel XX secolo le esigenze dello spazio architettonico sono state governate rigidamente dall'omogeneità climatica: la parola d'ordine era il controllo.
展开▼