首页> 外文期刊>Domus >Designing time, space, light
【24h】

Designing time, space, light

机译:设计时间,空间,光线

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Hundreds of kilos of feathers gathered in a large glass box fall softly to the ground after being blown in every direction. Abstract and white, TokujinYoshioka's installation Snow resembles a snowy landscape. In reality, it is a dynamic and monochromatic sculpture, the evolution of a work born in 1997 in Issey Miyake's Paris atelier. "The feathers trigger the memory of a snowy landscape that is in all of our hearts,"says Tokujin Yoshioka.lt is a way of interpreting nature through design. Or, more precisely, the way in which nature is perceived in Japan and how this might influence the work of artists and designers. The goal is not the mere reproduction of nature but it is rather to understand how our senses work when in contact with it. Because design is also a matter of instinct and is closer to a natural process than it seems. Tokujin explains: "Designs are not things you create. They are the things that you allow to come about. Design is not something you talk about. Things speak for themselves and are best understood naturally when left to do so."
机译:朝各个方向吹动后,聚集在一个大玻璃盒中的数百千根羽毛轻轻落到地面上。 TokujinYoshioka的抽象和白色装置《雪》类似于雪域景观。实际上,它是动态的单色雕塑,是1997年在三宅一生(Issey Miyake)的巴黎工作室出生的作品的演变。吉冈德人吉冈说:“羽毛激发了我们所有人心中的雪景的记忆。这是一种通过设计诠释自然的方式。或者,更准确地说,是日本人对自然的感知方式以及这可能如何影响艺术家和设计师的作品。我们的目标不仅是自然的再现,而是要理解我们的感官在与自然接触时是如何工作的。因为设计也是本能的问题,比看起来更接近自然过程。 Tokujin解释说:“设计不是您创造的东西。它们是您允许创造的东西。设计不是您要谈论的东西。事物为自己辩护,并且任其自best就可以自然而然地理解它们。”

著录项

  • 来源
    《Domus》 |2010年第940期|p.5|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 01:03:55

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号