首页> 外文期刊>Domus >ANTI-RULES OF CONDUCT FOR ARCHITECTS
【24h】

ANTI-RULES OF CONDUCT FOR ARCHITECTS

机译:建筑师行为准则

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

1 An architect, especially if celebrated, might sooner or later be appointed to work on a world-famous historic monument, or World Heritage Site, one of those which the mere thought of touching would scare you out of your wits, such as the Scala in Milan; and to convert it into a kind of Swiss hospital, inside and out. Better not run the risk.%1 Un architetto, specialmente se di grido, potrebbe prirnma o poi essere chiamato a intervenire su un monumento rnstorico conosciuto in tutto il mondo, Patrimonio dell'Umarnnità, uno di quelli che solo a pensare di toccarlo ti tremano rnle vene dei polsi - tipo il Teatro alla Scala di Milano - con rnil pericolo di trasformarlo in una specie di ospedale svizzernro, dentro e fuori. Meglio non correre questo rischio.
机译:1一位建筑师,尤其是受过庆祝的建筑师,可能迟早会被任命从事世界著名的历史古迹或世界遗产的工作,而其中的一个仅仅想到触摸就会吓you您的智慧,例如Scala。在米兰;并从内到外将其转变为一种瑞士医院。最好不要冒险。%1建筑师,尤其是当他尖叫时,可能迟早要介入世界闻名的历史古迹,世界遗产,其中一个只想抚摸他的人之一腕部静脉-如米兰的斯卡拉剧院(Teatro alla Scala)-有将其内外翻成瑞士医院的危险。最好不要冒险。

著录项

  • 来源
    《Domus》 |2011年第945期|p.64.24-64.25|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 01:03:35

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号