【24h】

Energy

机译:能源

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Al centro di un itinerario che andrà da "Recycle" a una mostra sul tema della comunità, il MAXXI fa con "Energy" un passo ulteriore verso le questioni più urgenti della nostra società. E lo fa nel modo più audace: non proponendo una semplice documentazione di progetti esistenti ma commissionando una ricerca. Tre sezioni, 'Stories', 'Frames' e 'Visions', guardano al passato, al presente e al possibile futuro del rapporto tra energia e territorio. Tuttavia, se è chiaro a tutti che la stazione di servizio del futuro dovrà innanzitutto e fondamentalmente essere uno spazio produttivo, emerge dalla mostra una difficoltà degli architetti a sporcarsi le mani con le esigenze specifiche delle nuove forme di energia.
机译:从“回收”到以社区为主题的展览,这是行程的核心,MAXXI将“能源”迈向了我们社会最紧迫的问题的又一步。它以最大胆的方式做到这一点:不是通过提议现有项目的简单文档,而是通过委托研究。 “故事”,“框架”和“愿景”这三个部分介绍了能源与领土之间关系的过去,现在和可能的未来。但是,如果每个人都清楚未来的加油站必须首先是生产场所,那么展览将显示出建筑师难以适应新能源形式的特殊需求。

著录项

  • 来源
    《Domus》 |2013年第969期|7-7|共1页
  • 作者

    Marialuisa Palumbo;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ita
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 01:02:50

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号