首页> 外文期刊>Domus >Gio Ponti, thoughts about a lamp
【24h】

Gio Ponti, thoughts about a lamp

机译:Gio Ponti,关于一盏灯的想法

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

"Here are the various lamps." The words are handwritten in italics, on a sheet with holes in a folder. He had the idea buzzing about in his head and gave shape to it on paper, drawn with subtle yet confident pencil lines. Gio Ponti would pass from the sketch of a spoon to the design of a skyscraper or the pattern of a fabric. With his typical creative energy, in 1955 he produced a set of drawings embodying his thoughts about a lamp, a light source that could change its appearance. The Milanese designer had in mind different versions of a floor lamp: a tubular stem, long or short, supported the shades in the form of cylinders or truncated cones, while the base rose on supports of different shapes: tripods, pyramids or squares. The series was probably conceived for a company abroad, perhaps in America, and reveals Ponti's working method, his aptitude for promoting his work. Instead of offering the client company a finished product, he seduced it with a range of ideas, drawing a palette of shapes, colours and solutions from his repertoire of designs, which in the 1950s was becoming more receptive to fusions between the arts.
机译:“这是各种灯。”这些词是用斜体手写的,在文件夹中的孔的纸上。他的想法在他的头上嗡嗡作响,并在纸上造成造型,用微妙但自信的铅笔线绘制。 Gio Ponti将从勺子的草图传递到摩天大楼的设计或织物的图案。凭借他典型的创造性能源,1955年,他制作了一系列关于他关于灯的思想的图纸,这是一个可以改变其外观的光源。米兰设计师在介乎不同版本的落地灯:管状杆,长或短,支撑圆柱形或截短锥体形式的阴影,而底座上升了不同形状的支撑:三脚架,金字塔或平方体。该系列可能是在国外,也许在美国的公司,并揭示了Ponti的工作方法,他的促进工作的能力。他不是向客户公司提供成品,他用一系列想法诱惑它,从他的曲目中汲取了一系列想法,从他的曲目中汲取了一种形状,颜色和解决方案,这在20世纪50年代变得更加接受了艺术之间的融合。

著录项

  • 来源
    《Domus》 |2021年第julaaauga期|ⅪⅫ-ⅪⅫ|共1页
  • 作者

    Cristina Moro;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号