首页> 外文期刊>Domus >Truth and authenticity in the digital age
【24h】

Truth and authenticity in the digital age

机译:数字时代的真实性和真实性

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

We have more data about the world more measurements, more images of it, than ever before in history. Yet we live in a time when verifiable facts are trashed as fake; unreliable along with the expertise that identifies them. On the face of it, architecture should be immune from such post-truth forces because there would appear to be no more indisputable evidence of the form of the presence and shape of the past than a weighty and long-standing building. Architecture's longevity means that it is a material historical record just as much as a poured-over original document in an archive. And the virtue of a built record, as opposed to a fleeting, and possibly cynically edited, image of it, lies in this apparent permanence. It contributes to our certainty about our place on the planet. As Hannah Arendt put it: "The reality and reliability of the human world rests primarily on the fact that we are surrounded by things more permanent than the activity by which they were produced."
机译:我们拥有比以往更多的有关世界的数据,更多的测量值,更多的图像。然而,我们生活在一个可验证的事实被当作假冒的时代。以及识别它们的专业知识不可靠。从表面上看,建筑应该不受这种真相力量的影响,因为与重量重且历史悠久的建筑相比,似乎没有更多的证据证明过去的存在和形态。建筑的长寿意味着它是一个重要的历史记录,就像存档中倾倒的原始文档一样。与明显的,持久的,可能是愤世嫉俗的图像相比,已建唱片的优点在于。它有助于我们确定我们在地球上的位置。正如汉娜·阿伦特(Hannah Arendt)所说:“人类世界的现实性和可靠性主要取决于这样一个事实,即我们所包围的事物比产生事物的活动更持久。”

著录项

  • 来源
    《Domus》 |2020年第3期|7-11|共5页
  • 作者

    Robert Bevan;

  • 作者单位

    London's Evening Standard;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 05:27:57

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号