...
首页> 外文期刊>Discover >THE FREEING OF THE TRIPOLI SIX
【24h】

THE FREEING OF THE TRIPOLI SIX

机译:释放六重奏

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

I was in Tripoli, Libya, wiping sweat off my forehead. Sittingrnacross from me in a back room of the Bulgarian embassy was a doctor named Zdravko Georgiev. in 1999, he and his wife, a nurse, had been arrested along with four other Bulgarian nurses and a Palestinian medical intern. They had been charged with bioterrorism, accused of intentionally infecting more than 400 children at a Libyan hospital with HIV. Georgiev, who had been working for a company on the other side of the country, had been released a few months earlier after having spent four years in prison, but the other medical workers, later dubbed the Tripoli Six, were waiting for death by firing squad.rnIt was a few days before Christmas three years ago, and it wasn't hot—the Libyan capital is pleasant in December. I was sweating because Georgiev was describing what the Libyan police had done to him and the rest of the medics. The doctor was clearly uncomfortable recalling these events, speaking through parched lips and kneading his hands like bread dough. So I did my best to appear calm and professional; I focused on the irrelevant notes I scribbled in my spiral notebook as he described beatings, rape, electrocutions, and other tortures.
机译:我当时在利比亚的的黎波里,擦着额头上的汗水。我在保加利亚大使馆的一间屋子里隔壁坐着一位名叫兹德拉夫科·格奥尔基耶夫的医生。 1999年,他和他的妻子(一名护士)与另外四名保加利亚护士和一名巴勒斯坦医疗实习人员一起被捕。他们被指控犯有生物恐怖主义罪,被指控故意在利比亚一家医院感染了400多名艾滋病毒的儿童。曾在该国另一边的一家公司工作的格奥尔基耶夫(Georgiev)在监狱服刑四年后于几个月前获释,但后来被称为的黎波里六号的其他医务人员正在等待开除死亡。 squad.rn那是三年前圣诞节前几天,而且天气并不热-利比亚首都12月宜人。我出汗是因为Georgiev正在描述利比亚警察对他和其他医务人员的所作所为。医生回想起这些事件显然很不舒服,他们说话时嘴唇干裂,双手像面包面团一样揉捏。所以我尽力显得冷静和专业。我专注于我在螺旋笔记本上写的无关紧要的笔记,因为他描述了殴打,强奸,电死刑和其他酷刑。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号