...
首页> 外文期刊>Discover >Light Makes Flight
【24h】

Light Makes Flight

机译:光使飞行

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

On July 5, 2012, the buzz of Andre Borschberg's cell phone pulled him out of a meeting at a military airfield northeast of Lausanne, Switzerland. The news wasn't good. The former Swiss Air Force pilot rushed to his helicopter and raced the familiar 45-minute route to Dübendorf, near Zurich. After touching down at the helipad, he sprinted to the cavernous hangar and swung open its blue door to find the splintered remains of a critical piece of his latest engineering endeavor: part of the 236-foot-long carbon fiber wing of a solar plane designed to circumnavigate the globe. A team of 40 engineers had spent nine months designing this wing, another nine months building it, and the past four weeks testing it. In a final round of tests, the team had hung an elaborate wooden framework and up to 6 ton; of lead weights off the spine of the wing - known as the wing spar - to simulate the stress of the forces the plane could experience during heavy turbulence. Because of a mistake in the design, the spar had buckled.
机译:2012年7月5日,安德烈·博斯伯格(Andre Borschberg)的手机嗡嗡作响,使他退出了在瑞士洛桑东北部一个军用飞机场举行的会议。这个消息不好。这位前瑞士空军飞行员冲上直升机,沿着熟悉的45分钟路线飞往苏黎世附近的杜本多夫。降落在停机坪后,他冲向了巨大的机库,转身打开了蓝色的门,找到了碎片化的残骸,这是他最近的一项工程努力的关键部分:设计为236英尺长的太阳能飞机碳纤维翼的一部分环游地球。一支由40名工程师组成的团队花了9个月的时间设计了该机翼,又花了9个月来建造它,并在过去的四个星期中对其进行了测试。在最后一轮测试中,研究小组悬挂了一个精巧的木制框架,重达6吨。机翼脊柱(称为机翼翼梁)上的铅块的重量,以模拟飞机在剧烈湍流中可能承受的力的应力。由于设计错误,翼梁弯曲了。

著录项

  • 来源
    《Discover》 |2014年第5期|38-43|共6页
  • 作者

    HELEN FIELDS;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号