首页> 外文期刊>LEA >Remaking e refashioning “A Midsummer Night’s Dream”: cartoons, fumetti, manga e graphic novels
【24h】

Remaking e refashioning “A Midsummer Night’s Dream”: cartoons, fumetti, manga e graphic novels

机译:重新制定efashioning“仲夏夜之梦”:漫画,富马,漫画电子图形小说

获取原文
       

摘要

The plays of Shakespeare have undergone radical transformations in the ways they have been produced and perceived over the centuries.? In the 20th and 21st centuries, the plays have been adapted, localized, appropriated through a vast range of media: theatre, cinema, music, comics, and cartoons. This article will focus on the appropriation of A Midsummer Night’s Dream in form of cartoons and comics, comparing different versions and different media, from the puppet version of Jiri Trnka to the animated tales, to the manga version adapted by Richard Appignanesi and illustrated by Kate Brown, to Neil Gaiman’s graphic novel version of the play.
机译:莎士比亚的戏剧在几个世纪以来的方式中经历了激进的变换。 在20世纪和21世纪,戏剧已经改编,本地化,通过广泛的媒体拨款:剧院,电影,音乐,漫画和漫画。 本文将重点关注漫画和漫画形式的仲夏夜梦的拨款,将不同的版本和不同的媒体从吉里特拉涅到动画故事中的傀儡版本,到了Richard Appignanesi的Manga版本,由凯特说明 棕色,到尼尔·吉马曼的图形小说新颖版本。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号