【24h】

LA MáQUINA SE DETIENE

机译:机器停止

获取原文
           

摘要

Imagine, si puede, un cuarto peque?o, de forma hexagonal, como la celda de una abeja. No está iluminado por ventanas ni lámparas, pero está lleno de un suave resplandor. No tiene aberturas de ventilación, pero el aire es fresco. No hay instrumentos musicales, pero al momento de empezar mi reflexión el cuarto vibraba con sonidos melodiosos. Un sillón en el centro y a su lado un escritorio son todo el mobiliario. Y sobre el sillón descansa un bulto envuelto; una mujer de poco más de metro y medio de altura, con la cara pálida como un hongo. A ella le pertenece aquel peque?o cuarto.
机译:想象一下,如果你可以,一个小房间,六角形,就像蜜蜂的细胞一样。 它不是由窗户或灯光照亮,但它充满了温和的光芒。 它没有通风口,但空气很新鲜。 没有乐器,但在开始我的反射时,房间振动了悠扬的声音。 中心的扶手椅和他的桌子桌子都是家具。 在扶手椅上,包裹的包裹休息; 一个少于米和半高的女人,她的脸浅色就像一个真菌。 她属于那个小房间。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号