首页> 外文期刊>Big Data & Society >Caution: Rumors ahead—A case study on the debunking of false information on Twitter
【24h】

Caution: Rumors ahead—A case study on the debunking of false information on Twitter

机译:警告:前进的谣言 - 对Twitter上的虚假信息的揭示案例研究

获取原文
获取外文期刊封面目录资料

摘要

As false information may spread rapidly on social media, a profound understanding of how it can be debunked is required. This study offers empirical insights into the development of rumors after they are debunked, the various user groups who are involved in the process, and their network structures. As crisis situations are highly sensitive to the spread of rumors, Twitter posts from during the 2017 G20 summit are examined. Tweets regarding five rumors that were debunked during this event were manually coded into the following categories: rumor, debunking message, uncertainty about rumor, uncertainty about debunking message, and others. Our findings show that rumors which are debunked early and vehemently by official sources are the most likely to be stopped. When individuals participate in the process, they typically do so by sharing uncommented media content, as opposed to contributing user-generated content. Depending on the conditions in which a rumor arises, different network structures can be found. Since some rumors are easier for individuals to verify than others, our results have implications for the priorities of journalists and official sources.
机译:由于虚假信息可能会在社交媒体上迅速传播,因此需要深刻地了解它是如何被揭露的。本研究在涉及过程中涉及的各种用户组以及其网络结构之后,本研究提供了对谣言的发展的实证见解。由于危机情况对谣言传播非常敏感,审查了来自2017年G20峰会期间的Twitter Posts。关于在此事件期间揭穿的五个谣言的推文手动编码为以下类别:谣言,揭穿消息,关于谣言的不确定性,关于揭露邮件的不确定性,以及其他人。我们的研究结果表明,官方来源早期和强烈地推动的谣言最有可能停止。当个人参与过程时,它们通常通过共享取消注入的媒体内容来这样做,而不是为贡献用户生成的内容。根据谣言产生的条件,可以找到不同的网络结构。由于一些谣言对于个人更容易验证,因为我们的结果对记者和官方来源的优先事项有影响。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号