首页> 外文期刊>Jornal da Sociedade Brasileira de Fonoaudiologia >Recomenda?§?μes para elabora?§?£o, tradu?§?£o, adapta?§?£o transcultural e processo de valida?§?£o de testes em Fonoaudiologia
【24h】

Recomenda?§?μes para elabora?§?£o, tradu?§?£o, adapta?§?£o transcultural e processo de valida?§?£o de testes em Fonoaudiologia

机译:用于阐述,跨文化适应和验证言语疗法验证过程的建议

获取原文
       

摘要

Objetivo apresentar um guia com recomenda?§?μes para a tradu?§?£o, adapta?§?£o, elabora?§?£o e processo de valida?§?£o de testes em Fonoaudiologia. M??todo as recomenda?§?μes apresentadas foram baseadas em diretrizes internacionais tradicionais cujo enfoque est?? na elabora?§?£o, tradu?§?£o, adapta?§?£o transcultural e processo de valida?§?£o de testes. Resultados as recomenda?§?μes foram compiladas em dois quadros, sendo um deles referente aos procedimentos para tradu?§?£o e adapta?§?£o transcultural e o outro ?? obten?§?£o de evid?ancias de validade, confiabilidade e medidas de acur??cia dos testes. Conclus?£o foi apresentado um guia com as principais recomenda?§?μes para a organiza?§?£o e sistematiza?§?£o do processo de elabora?§?£o, tradu?§?£o, adapta?§?£o transcultural e processo de valida?§?£o de testes em Fonoaudiologia.
机译:目的介绍翻译,适应,不起作用的建议书指南,不起作用和言语疗法测试的测试。 MH ??所提出的所有建议都是基于传统的国际指导,其重点是?在阐述,跨文化适应和测试验证过程中。结果建议在两个表中编制,其中一个涉及翻译和跨文化适应的程序以及另一个表格?它是测试的有效性,可靠性和准确度衡量标准的证据。结论提出了一个指导,提出了用于组织和系统化的主要建议,阐述的制作过程,翻译,适应᧧§§§§§讲话治疗中试验验证的跨文化和过程。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号