首页> 外文期刊>SAGE Open >Linguistic Borrowing and Translanguaging in Multicultural Obollo Speech Community, Southeastern Nigeria
【24h】

Linguistic Borrowing and Translanguaging in Multicultural Obollo Speech Community, Southeastern Nigeria

机译:尼日利亚东南部多元文化Obollo语音界的语言借用和翻倒

获取原文
           

摘要

Historically, the influx of people with different cultural and linguistic backgrounds (e.g., Onitsha, Hausa, Yoruba, and Idoma) in Nigeria to Obollo from 1970s onward led to language contact and its consequences on an unprecedented scale. The influx of people needs sociolinguistic awareness as they develop a complex mosaic of multiple communicative competences. In addition, the mass movement of people associated with globalization, business transactions, high rate of mobility of people, and their linguistic repertoire entails new sociolinguistic configuration of a type not previously experienced. This study therefore explores linguistic borrowing and translanguaging in the superdiverse Obollo region using translanguaging and linguistic borrowing theory. Data from Obollo through semi-unstructured oral interview and participial observation were analyzed descriptively. The article identifies core and cultural borrowing, code-meshing, and translanguaging. The study contributes to translanguaging and linguistic borrowing literature and provides relevant information for education and research into contemporary language use in multilingual contexts.
机译:从历史上看,在尼日利亚的不同文化和语言背景(例如,Onitsha,Hausa,Yoruba和Idoma)的涌入来自20世纪70年代的Obollo导致语言联系及其对前所未有的规模的后果。人们的涌入需要社会语言的意识,因为他们开发了一个复杂的多种交际能力的马赛克。此外,与全球化,商业交易,人民的流动性高达相关的人的群众流动,以及他们的语言曲目的新的社会语言配置,以前没有经历过的类型。因此,本研究探讨了使用翻倒语和语言借贷理论的超级Diverse Obollo地区的语言借贷和翻倒。通过半非结构化口头访谈和参与观察来自Obollo的数据。本文识别核心和文化借用,代码啮合和翻倒。该研究有助于翻转和语言借贷文献,为多语言语境的当代语言使用提供相关信息和研究。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号