首页> 外文期刊>世界华文文学论坛 >跨界中的'去'与'留'——传播学视角中的新移民文学
【24h】

跨界中的'去'与'留'——传播学视角中的新移民文学

机译:跨界中的"去"与"留"——传播学视角中的新移民文学

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

以传播学的视角对新移民华文文学进行读解,新移民文学传递了三个层面上的文化信息:在人与社会定位的关系层面,它体现出人剥离母国社会时的失重状态下的个体裸露情形;在人与文化关系的层面上,表现出个体于文化背离时的文化牵系;在人与生命关系的层面上,表达了新移民作家对人类社会中生命站位的个体反思.由地理迁徙所牵系起的跨社会、跨文化的经历,是一种在保"留"不变的生命本体感知中的"去"母国社会、"去"母国文化,以至后来"附"他国社会、"附"他国文化的过程.作为中国文学、世界文学的一部分,更作为人类社会的文化组成和信息留存,华文文学具有不可他代的文化面貌及信息传递意义.
机译:以传播学的视角对新移民华文文学进行读解,新移民文学传递了三个层面上的文化信息:在人与社会定位的关系层面,它体现出人剥离母国社会时的失重状态下的个体裸露情形;在人与文化关系的层面上,表现出个体于文化背离时的文化牵系;在人与生命关系的层面上,表达了新移民作家对人类社会中生命站位的个体反思.由地理迁徙所牵系起的跨社会、跨文化的经历,是一种在保"留"不变的生命本体感知中的"去"母国社会、"去"母国文化,以至后来"附"他国社会、"附"他国文化的过程.作为中国文学、世界文学的一部分,更作为人类社会的文化组成和信息留存,华文文学具有不可他代的文化面貌及信息传递意义.

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号