【24h】

桂林北芬话的“着”字

机译:桂林北芬话的“着”字

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

正引言 本文拟讨论广西桂林市南郊二塘乡北芬小村北芬话“着”字的用法。北芬小村距桂林市城区15公里,该村居民约500人,所操方言属官话方言之“桂柳话”,地方上称“桂林话”,实与桂林市城区官话略有差别。本文所论乃北芬话之“着”,非桂林话之“着”。 北芬话“着”字读zuo,阳平,与“桌”同音。其基本用法有三:(一)“着1”为时态助词,表示行为动作完成或状态的产生,只出现于否定形式。(二)“着2”为句末语助词,表示暂且的语气。(三)“着3”为助动词,跟在别的动词后,表示达到目的、有了结果。下面分别加以讨论。 一、着1 “着1”附在动词或形容词后表示行为动作完成或状态的产生、变化。“着1”只出现于否定形式,用“没(有)”否定行为动作实现或否定状态的产生、变化。 (一)“着1”附在动词后。 1.“着1”表示过去或现在行为动作实现、完成。比如:
机译:<正>引言 本文拟讨论广西桂林市南郊二塘乡北芬小村北芬话“着”字的用法。北芬小村距桂林市城区15公里,该村居民约500人,所操方言属官话方言之“桂柳话”,地方上称“桂林话”,实与桂林市城区官话略有差别。本文所论乃北芬话之“着”,非桂林话之“着”。 北芬话“着”字读zuo,阳平,与“桌”同音。其基本用法有三:(一)“着1”为时态助词,表示行为动作完成或状态的产生,只出现于否定形式。(二)“着2”为句末语助词,表示暂且的语气。(三)“着3”为助动词,跟在别的动词后,表示达到目的、有了结果。下面分别加以讨论。 一、着1 “着1”附在动词或形容词后表示行为动作完成或状态的产生、变化。“着1”只出现于否定形式,用“没(有)”否定行为动作实现或否定状态的产生、变化。 (一)“着1”附在动词后。 1.“着1”表示过去或现在行为动作实现、完成。比如:

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号