...
【24h】

BLISSBVI

机译:Blissbvi.

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

I have showered open-air on the stern at daybreak. I have seen gleaming white yachts in sizes ranging from humble to mega; some with sails, some without, and some on which sails could be put, but the owner couldn't be bothered to do so. I have seen clouds alight in a Pantone guide's worth, only to be mirrored by a metallic, shimmering sea. f My quartet of shipmates from Tennessee and I have taken a weeklong hiatus from our day jobs to live out the lyrics of any country song involving boats and sand here in the British Virgin Islands. On this sunny, 83-degree day-as every day promises to be here-our Caribs are going down cold and the radio is cranked on the flybridge of Jewel Box, a brawny, three-stateroom Aquila 44 powercat from MarineMax Vacations. She's pointed toward Virgin Gorda while on our circuitous route through green hills that rise forth from turquoise waters.
机译:我在黎明被淹没在船尾的露天。我看过闪闪发光的白色游艇,尺寸从谦卑到兆瓦;有些人带着帆,一些没有,有些人可以放在哪个帆,但主人不能困扰这样做。我看到云层在Pantone指南的价值中举行,只能被金属,闪闪发光的大海镜像。来自田纳西州的我的四重船员,我已经从我们的日子工作中占据了一周的中断,以生活在英属维尔京群岛的任何乡村歌曲的歌词。在这个阳光明媚,83度的日子 - 每天都有承诺在这里 - 我们的Caribs正在寒冷,收音机在珠宝盒的飞桥上,一个Brawny,三步上的Aquila 44 Powercat,来自Marinemax假期的鹅掌箱。在我们的迂回路线上,她指出了Virgin Gorda,通过绿松石水域上升的绿山。

著录项

  • 来源
    《Yachting》 |2019年第1期|42-50|共9页
  • 作者

    ZACH STOVALL;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号