...
首页> 外文期刊>Deutsches Aerzteblatt. Ausgabe A: aerztliche Mitteilungen >Zusatzversicherung: Pflege-Bahr verliert an Schwung
【24h】

Zusatzversicherung: Pflege-Bahr verliert an Schwung

机译:补充保险:Pflege-Bahr正在失去动力

获取原文

摘要

Der Pflege-Bahr, die staatliche gef?rderte Pflegezusatzversicherung, verliert weiter an Schwung. Das verdeutlicht die Antwort der Bundesregierung auf eine Kleine Anfrage der FDP-Bundestagsfraktion, die dem Deutschen ?rzteblatt vorliegt. Demnach sank der prozentuale Zuwachs im vergangenen Jahr auf rund 7,3 Prozent. Die prozentualen Zunahmen in den Jahren zuvor lagen weitaus h?her. So gab es 2014 ein Plus von rund 57 Prozent, 2015 von 22,5 Prozent und 2016 von etwa 15,3 Prozent. Die absolute Zahl der Versicherten mit einer Pflegezusatzversicherung ist in den vergangenen fünf Jahren von 350?100 (2013) auf 834?021 (2017) angewachsen. Die Bundesregierung betonte in ihrer Antwort, der Anteil der Menschen, die grunds?tzlich eine private erg?nzende Vorsorge für die Pflege für notwendig und wichtig erachteten, liege Umfragen zufolge weit über den Zahlen. Insofern sei ?für die Zukunft mit einem weiteren Anwachsen der gef?rderten Pflege-Zusatzversicherung zu rechnen“, hei?t es. Die pflegepolitische Sprecherin der FDP-Bundestagsfraktion, Nicole Westig, warf der Bundesregierung Konzeptionslosigkeit bei der Pflegefinanzierung vor. Die staatlich gef?rderte Pflege-Zusatzversicherung – auch Pflege-Bahr genannt – wird mit 60 Euro pro Jahr bezuschusst. may
机译:国家补贴的补充医疗保险Pflege-Bahr继续失去动力。联邦政府对FDP议会小组的一小部分要求做出的回应就清楚地表明了这一点,德意志Rzteblatt也可以使用。相应地,去年该百分比下降到7.3%左右。前几年的增长百分比要高得多。 2014年增长了约57%,2015年增长了22.5%,2016年增长了约15.3%。在过去的五年中,拥有长期护理补充保险的绝对人数从350-100(2013)增加到834-021(2017)。联邦政府在回应中强调,根据调查,从根本上认为补充私人提供对护理是必要和重要的人口比例远高于数字。在这方面,“预计将来补充性长期照护保险将进一步增长。” FDP议会团体的护理政策发言人妮可·威斯提格(Nicole Westig)指责联邦政府缺乏护理融资的概念。由国家赞助的额外长期护理保险-也称为Pflege-Bahr-每年可获得60欧元的补贴。可能

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号