...
首页> 外文期刊>Deutsches Aerzteblatt. Ausgabe A: aerztliche Mitteilungen >Alten- und Krankenpflege: Es fehlen mehr als 25 000 Fachkr?fte
【24h】

Alten- und Krankenpflege: Es fehlen mehr als 25 000 Fachkr?fte

机译:照顾老人和病人:缺少25,000多名熟练工人

获取原文
           

摘要

In der Alten- und Krankenpflege sind deutschlandweit mehr als 25?000 Fachkraftstellen nicht besetzt. Zudem fehlen rund 10?000 Hilfskr?fte. Das geht aus der Antwort der Bundesregierung auf eine Anfrage der Grünen im Bundestag hervor. Demnach waren 2017 im Schnitt 14?785 offene Stellen für Spezialisten in der Pflege alter Menschen gemeldet, in der Krankenpflege waren es 10?814. ?Wir stehen in der Pflege vor einer echten Fachkr?ftekrise“, sagte Grünen-Fraktionschefin Katrin G?ring-Eckardt. Die kleinteiligen Ma?nahmen der Gro?en Koalition in den vergangenen Jahren seien wirkungslos geblieben, der Arbeitsmarkt für Pflegekr?fte sei wie leergefegt. Die von Union und SPD versprochenen 8?000 zus?tzlichen Stellen seien nicht mehr als ein Tropfen auf den hei?en Stein. Die Grünen fordern ein Pflege-Sofortprogramm mit je 25?000 zus?tzlichen Pflegefachkraftstellen für die Alten- und Krankenpflege, um die vakanten Stellen schnell zu besetzen. Union und SPD haben im Koalitionsvertrag unter anderem ein ?Sofortprogramm Pflege“ mit 8?000 neuen Fachkraftstellen und besserer Bezahlung versprochen. Zudem ist eine ?Konzertierte Aktion Pflege“ für einen besseren Personalschlüssel und eine Ausbildungsoffensive für Pflegekr?fte angekündigt. Bun-des-ge-sund-heits-mi-nis-ter Jens Spahn (CDU) erkl?rte dem Spiegel kürzlich, er wolle mehr Pflegestellen schaffen als bisher von der Koalition vereinbart. Ziel sei, dass in jeder der 13?000 station?ren Altenpflegeeinrichtungen in Deutschland zus?tzliches Personal ankomme. dpa/afp
机译:在老年人和病人的照顾下,德国有超过25,000个职位空缺。还缺少大约10,000名辅助工人。这源于联邦政府对联邦议院绿党要求的回应。据此,2017年平均报告了针对老年人护理的专家空缺14,785个,而护理方面的空缺为10,814个。格林议会集团领导人卡特琳•G•林格-埃卡特(Katrin G?Ring-Eckardt)说:“我们正面临着护理部门技术工人的真正危机。近年来,大联盟的小规模措施仍然无效,护士的工作市场空荡荡。联盟和SPD承诺提供的8,000个工作岗位不过是沧海一粟。绿党正在呼吁实施一项立即护理计划,为老年人和病人增加25,000个护理人员职位,以便迅速填补空缺职位。在联盟协议中,联盟和社民党已承诺除其他外,实施“即时护理计划”,新增8000个专业职位,并提供更高的薪酬。此外,还宣布了“专职护理运动”,以提高人员比例并为护理人员提供培训攻势。联邦健康事务部长Jens Spahn(CDU)最近告诉明镜,他想建立比联盟此前同意的更多的寄养职位。目的是让更多的工作人员到达德国13,000个老年人住院护理设施中的每一个。 dpa / afp

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号