...
【24h】

Randnotiz: Kritik aus der 1. und 2. Klasse

机译:旁注:一年级和二年级的批评

获取原文
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

280 Beschwerden sind zwischen Januar 2017 und Oktober 2018 in den Kategorien Bequemlichkeit der Sitze und Platzgestaltung im ICE 4 bei der Deutschen Bahn eingegangen. 25 Prozent beschwerten sich über die Sitze in der 1. Klasse, 70 Prozent über die Sitze in der 2. Klasse. 5 Prozent machten keine Angaben dazu. Das zeigt die Antwort der Bundesregierung auf eine Kleine Anfrage der Linksfraktion im Bundestag. Die wollte genaue Fakten zu Beschwerden über gesundheitliche Probleme durch die neuen Sitze erfahren. Wie die Antwort der Bundesregierung weiter zeigt, wurde die Polsterung vielfach als zu hart angesehen. Die Eignung zum Ausruhen und Schlafen in Bezug auf die Haltung im Kopf- und Schulterbereich sei bem?ngelt worden. Das galt für die Sitze in der 1. und 2. Klasse, die laut Bahn ?auf einer gemeinsamen Konstruktion und Formgebung“ beruhen. Die Beschwerden hat die Bahn offenbar dazu gebracht, Probandentests vorzunehmen. Zusammen mit dem Sitzhersteller habe man – begleitet durch Ergonomieexperten – verschiedene Polstervarianten entwickelt und diese mit mehreren Hundert Probanden in Laborsituation getestet. Neben den weiterentwickelten Sitzpolstern seien auch die bisherigen Seriensitze im ICE 4 sowie eine ?ltere Sitzgeneration getestet worden, hie? es. Die Probandentests der neuen Sitzpolster führten laut der Antwort zu dem Ergebnis, ?dass mit modifizierten Polstern eine Verbesserung der Bequemlichkeit erreicht werden kann“. Im n?chsten Schritt will die Bahn optimierte Sitze bei regul?ren Fahrten erproben und Fahrg?ste befragen. Ergebnisse soll es nicht vor dem Frühjahr geben.
机译:2017年1月至2018年10月,德国铁路公司收到280份有关ICE 4座椅舒适性和空间设计的投诉。 25%的人抱怨一等舱座位,70%的抱怨二等舱座位。 5%没有提供任何信息。这表明联邦政府对联邦议院左派的一个小问题的回答。她想找出有关因新座椅引起的健康问题的投诉的确切事实。正如联邦政府的答案进一步表明的那样,这种装饰通常被认为太难了。有人批评说,相对于头肩部位的姿势,他们是否适合休息和睡觉。这适用于一等和二等座位,根据铁路,这是“基于共同的设计和形状”。这些投诉显然导致铁路对测试对象进行测试。他们与座椅制造商一起,在人体工程学专家的陪同下,开发了各种内饰变体,并在实验室情况下对数百名测试对象进行了测试。除了进一步开发的座垫外,ICE 4的先前系列座椅和老一代座椅也都经过了测试。它。根据回答,测试对象对新型座垫的测试得出的结果是“使用改良的座垫可以提高舒适度”。下一步,德意志铁路公司(Deutsche Bahn)希望针对常规旅行尝试优化座位并采访乘客。结果要到春季才能公布。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号