...
机译:Peter Strohschneider从科学理事会到DFG高层
机译:彼得·库斯(Peter Kurth)当选为欧洲废物管理协会主席
机译:从CERN到DPG的顶端
机译:“远离石油”不是解决之道矿物油工业协会新主席彼得·布劳霍夫(Peter Blauwhoff)将对UNITI进行首次访问
机译:公司健身 - 前往中产阶级临时方法的四个成功因素的途径
机译:从“文学之死”到“新主体性”:考察彼得·施耐德的《伦茨》,汉斯·马格努斯·恩岑斯贝格的《 Der Kurz Sommer der Anarchie》和伯纳德·维斯珀的《死灵》中的乌托邦与怀旧的相互作用。
机译:塞缪尔·托马斯·苏默梅林(Samuel Thomas Soemmerring)和歌德时期的学者。 1983年5月19日至21日在美因茨的座谈会上的贡献
机译:古老的波兰猫头鹰镜面文学聚焦欧洲研究第16世纪16世纪的文明转折点Witold Wojtowicz:16世纪十六世纪至17世纪的“资产阶级文学”研究。彼得朗国际科学版,法兰克福2015年至今,485年。
机译:Der anteil der Erwartungsspannung an der fliegerischen Gesamtbelastung undihreabhängigkeitvomTagesrhythmus,gemessen anphysiologischenGrößen