...
机译:``新加坡对我来说是第二故乡''
机译:“新加坡是我的第二故乡
机译:第二个家...德国在海德堡的第一个被动式房屋消防局
机译:设计遇见Technik Depot有一个新的家
机译:从“失败者”的角度看第二次世界大战和越南战争:德国和美国战后文学的比较(德国文字,洛塔尔·冈瑟·布赫海姆,沃尔夫冈·波彻特,迈克尔·赫尔,罗恩·科维奇)。
机译:拟南芥中需要EIN2的EIN3结合F盒1和2的蛋白酶体降解介导了乙烯诱导的乙烯INSENSITIVE3和EIN3-LIKE1的稳定化。
机译:“solange wir auf dem schiff waren,hatten wir ein Zuhause。”Reisen als kulturelle praxis immigrationsprozessjüdischerauswanderer