首页> 外文期刊>Frontiers in Psychology >Using the Hands to Represent Objects in Space: Gesture as a Substrate for Signed Language Acquisition
【24h】

Using the Hands to Represent Objects in Space: Gesture as a Substrate for Signed Language Acquisition

机译:用双手代表空间中的物体:手势作为手语习得的基质

获取原文
           

摘要

An ongoing issue of interest in second language research concerns what transfers from a speaker's first language to their second. For learners of a sign language, gesture is a potential substrate for transfer. Our study provides a novel test of gestural production by eliciting silent gesture from novices in a controlled environment. We focus on spatial relationships, which in sign languages are represented in a very iconic way using the hands, and which one might therefore predict to be easy for adult learners to acquire. However, a previous study by Marshall and Morgan (2015) revealed that this was only partly the case: in a task that required them to express the relative locations of objects, hearing adult learners of British Sign Language (BSL) could represent objects' locations and orientations correctly, but had difficulty selecting the correct handshapes to represent the objects themselves. If hearing adults are indeed drawing upon their gestural resources when learning sign languages, then their difficulties may have stemmed from their having in manual gesture only a limited repertoire of handshapes to draw upon, or, alternatively, from having too broad a repertoire. If the first hypothesis is correct, the challenge for learners is to extend their handshape repertoire, but if the second is correct, the challenge is instead to narrow down to the handshapes appropriate for that particular sign language. 30 sign-naïve hearing adults were tested on Marshall and Morgan's task. All used some handshapes that were different from those used by native BSL signers and learners, and the set of handshapes used by the group as a whole was larger than that employed by native signers and learners. Our findings suggest that a key challenge when learning to express locative relations might be reducing from a very large set of gestural resources, rather than supplementing a restricted one, in order to converge on the conventionalized classifier system that forms part of the grammar of the language being learned.
机译:对第二语言研究的一个持续关注的问题涉及从说话者的第一语言到第二语言的转换。对于手语学习者而言,手势是进行转换的潜在基础。我们的研究通过在受控环境中引起新手的沉默手势,提供了一种新型的手势产生测试。我们专注于空间关系,这种空间关系用手势以非常具有标志性的方式表示手,因此可以预测成人学习者将很容易掌握这种关系。然而,马歇尔和摩根(Marshall and Morgan)(2015)的先前研究表明,这只是部分情况:在一项要求他们表达物体相对位置的任务中,听成人英语手语(BSL)学习者可以代表物体的位置和方向正确,但难以选择正确的手形来表示对象本身。如果听力正常的成年人在学习手语时确实在利用他们的手势资源,那么他们的困难可能是由于他们只能以有限的手势进行手势操作,或者是由于他们的手势库太宽。如果第一个假设是正确的,则学习者面临的挑战是扩展其手形库,但如果第二个假设是正确的,则面临的挑战是缩小适用于该特定手语的手形。在Marshall和Morgan的任务中对30名天真幼稚的成年人进行了测试。全部使用的手势形状与本地BSL签名者和学习者使用的手势不同,整个团队使用的手势集合比本地签名者和学习者使用的手势更大。我们的发现表明,学习表达位置关系时的主要挑战可能是减少大量手势资源,而不是补充有限的手势资源,以便融合到构成语言语法一部分的常规分类系统中被学习。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号