...
首页> 外文期刊>Journal of Patient-Reported Outcomes >Development and psychometric evaluation of a Dutch-translated shorter Breast Cancer Treatment Outcome Scale (Dutch BCTOS-13)
【24h】

Development and psychometric evaluation of a Dutch-translated shorter Breast Cancer Treatment Outcome Scale (Dutch BCTOS-13)

机译:荷兰翻译的较短的乳腺癌治疗结果量表(荷兰语BCTOS-13)的发展和心理测评

获取原文

摘要

Abstract PurposeTo create a Dutch translated short version of the Breast Cancer Treatment Outcome Scale (BCTOS) and validate it in patients who have completed both breast conserving surgery and adjuvant radiotherapy.MethodsThe BCTOS consists of items comparing the treated with the untreated breast. After forward and backward translation, we tested the BCTOS-12 plus 5 additional items. Two-hundred breast cancer patients treated with breast conserving therapy (BCT) between January 2016 and December 2017, were asked to complete the BCTOS items twice with a 2?week interval. The EORTC QLQ-BR23 breast and arm symptoms subscales were completed once in parallel. Feasibility was assessed by missing or non-unique answer rates and content validity with floor and ceiling effect analysis. Construct validity was evaluated with 1) principal component analysis (PCA) 2) convergent validity and 3) known groups comparison (clinical validity differentiating between patients with and without locoregional side effects). From all potential items with good feasibility, content and construct validity, items were selected for the Dutch BCTOS based on clinical validity. The relation to the EORTC QLQ-BR23 subscales and reliability was tested for the new Dutch BCTOS.ResultsHundred and one of 200 (50.5%) approached patients participated in this study, with follow-up after surgery ranging from 5 to 29?months. Feasibility was high (1.5% missing answers). Content validity testing showed a floor effect ?20% in all 17 items. PCA showed that all items loaded well (?0.4) into the assigned subscale and revealed two distinct subscales: cosmesis and function. Based on clinical validity, item “breast shape” was replaced by “breast elevation/position” and “overall skin appearance”. Very good clinical validity (Cohen’s d?=?1.38) was found for the new Dutch BCTOS-13. Correlation to the EORTC QLQ-BR23 subscales was high (ICC?=?0.65–0.85) for both subscales. Test-retest reliability (Cohen’s d?=?0.105) and internal consistency (Cronbach’s α =0.90) were excellent.ConclusionsPsychometric evaluation of a newly developed Dutch BCTOS-13 questionnaire in BCT patients showed excellent results, that were slightly better than the original BCTOS-22 and the shortened BCTOS-12. The good clinical validity makes the BCTOS-13 a useful tool to identify patients with unfavourable cosmetic and functional outcomes, requiring specific attention.
机译:摘要目的创建荷兰文翻译的《乳腺癌治疗结果量表》(BCTOS)的简短版本,并在完成了保乳手术和辅助放疗的患者中进行验证。方法BCTOS包括比较已治疗的乳房和未治疗的乳房的项目。在进行正向和反向翻译之后,我们测试了BCTOS-12和5个其他项目。在2016年1月至2017年12月之间,接受保乳治疗(BCT)的200名乳腺癌患者被要求两次完成BCTOS项目,间隔为2周。一次并行完成EORTC QLQ-BR23乳房和手臂症状分量表。通过缺少或不唯一的回答率以及内容有效性和落地效应分析来评估可行性。通过1)主成分分析(PCA),2)收敛效度和3)已知组比较(区分或不区分局部副作用的患者来区分临床有效性)来评估构建体的有效性。从所有具有良好可行性,内容和结构有效性的潜在项目中,根据临床有效性为荷兰BCTOS选择项目。结果对新的荷兰BCTOS测试了EORTC QLQ-BR23量表与可靠性之间的关系。结果一百例患者中有200名(50.5%)接受了此项研究,术后随访时间为5至29个月。可行性很高(缺少答案的占1.5%)。内容有效性测试显示,所有17个项目的下限效应均大于20%。 PCA显示所有项目都很好地加载(>?0.4)到指定的子量表中,并显示出两个不同的子量表:美容和功能。根据临床有效性,将“乳房形状”项目替换为“乳房高度/位置”和“皮肤总体外观”。新的荷兰BCTOS-13被发现具有非常好的临床有效性(Cohen d?=?1.38)。两个分量表与EORTC QLQ-BR23分量表的相关性都很高(ICC?=?0.65-0.85)。重测信度(Cohen d?=?0.105)和内部一致性(Cronbachα= 0.90)极好。结论对BCT患者进行的最新荷兰BCTOS-13问卷的心理计量学评估显示出优异的结果,略好于原始BCTOS -22和缩短的BCTOS-12。良好的临床有效性使BCTOS-13成为识别美容和功能不良的患者的有用工具,需要特别注意。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号