首页> 外文期刊>Journal of Ayurveda and Integrative Medicine >Revitalisation of Ayurveda in Colonial Tamil region and Contributions of Pandit Srinivasa Narayana Iyengar - A Historical Perspective
【24h】

Revitalisation of Ayurveda in Colonial Tamil region and Contributions of Pandit Srinivasa Narayana Iyengar - A Historical Perspective

机译:阿育吠陀在泰米尔殖民地的复兴与潘迪特Srinivasa Narayana Iyengar的贡献-历史透视。

获取原文
           

摘要

The present paper attempts to study the revitalisation of Ayurveda in Colonial Tamil region and the contributions of Pandit Srinivasa Narayana Iyengar in the movement. Western medicine was introduced initially for benefit of Europeans in British India and later extended to the Indian population was a ‘tool’ of empire. Gradually, Colonial government and practitioners of Western medicine stigmatised Ayurveda as irrational, dangerous and superstitious medicine and strived to marginalise it in the government policies and public sphere which paved the way to get cultural domination over colonised. As a result, physicians of Ayurveda attempted to revitalise their medicines through professionalization, systematisation and standardisation. Besides, they instituted printing presses and published numerable tracts, pamphlets, journals and books to counter the hegemony of Western medicine. In this contest, the meanings and boundary of Ayurveda were reconfigured and medical practices (written in regional languages) which did not fit into newly constructed medical identity – Ayurveda, were marginalized from the boundary of Ayurveda though they were part and parcel of the system until the late nineteenth century. As a response, an alternative medical identity – Tamil Siddha Medicine – was constructed by Tamil physicians in Colonial Tamil region. In this milieu, the present study traces the valuable contributions of Pandit Srinivasa Narayana Iyengar in promoting Ayurveda and solving the disputes among Sanskrit Ayurveda and Tamil Siddha practitioners in colonial Tamil region.
机译:本文试图研究阿米尔维达在泰米尔殖民地地区的复兴以及潘迪特·斯里尼瓦萨·纳拉亚纳·艾扬格在运动中的贡献。西方医学最初是为了欧洲人在英属印度的利益而引入的,后来又扩展到印度人口,这是帝国的“工具”。殖民地政府和西医从业人员逐渐将阿育吠陀视为非理性,危险和迷信药物,并努力在政府政策和公共领域中将其边缘化,这为在殖民地上取得文化统治地位铺平了道路。结果,阿育吠陀的医生试图通过专业化,系统化和标准化来振兴他们的药物。此外,他们建立印刷机,出版了无数小册子,小册子,期刊和书籍,以抗衡西医霸权。在本次比赛中,阿育吠陀的含义和边界被重新配置,并且不符合新构建的医学身份的医疗实践(用当地语言书写)–阿育吠陀虽然被纳入系统,但在阿育吠陀的边界被边缘化了,直到十九世纪末期。作为回应,泰米尔医师在殖民地泰米尔地区建立了另一种医学身份-泰米尔悉达医学。在这个环境中,本研究追踪了潘迪特·斯里尼瓦萨·纳拉亚纳·艾扬格在促进阿育吠陀和解决梵文阿育吠陀和泰米尔悉达多在泰米尔殖民地地区的从业者之间的纠纷方面的宝贵贡献。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号