...
首页> 外文期刊>Journal of Law, Policy and Globalization >Religiosity of Violence through Pesantren (A Method to Prevent Carok in Madura Tribe of Indonesia)
【24h】

Religiosity of Violence through Pesantren (A Method to Prevent Carok in Madura Tribe of Indonesia)

机译:通过农民的暴力宗教活动(印度尼西亚马杜拉部落预防卡洛克的方法)

获取原文
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

The term [1] of carok among Madurese means “fight with honor”. Madurese dialect described it with ‘ecacca erok-orok’ meaning “to slaughter and to mutilate”. Ancient Javanese (Kawi) defined carok as fighting. Celurit was actually symbolizing the weapon used by blater (chivalrous people). Dutch demolished this symbol by condemning Pak Sakera, the originator of someone who lived with celurit , as a rebel despite his status of santri and pious Moslem. However, celurit was then used by Madurese as a weapon in their struggle against Dutch colonizer. Problems of adultery, inherited land, and others conflicts, were often resolved through carok . Reason behind this was to recover self-dignity and self-esteem. Heroism and spirituality within carok was enforced through a phrase ‘ etembang pote matah lebbi bagus pote tolang ’ (rather than white eye [blind], better is white bone). It means “better die on the ground than bear a shame”. After hundreds years of occupation, Dutch colonizer left Madura Island but carok and celurit were preserved as the admissible way to eliminate adversaries. This culture still existed in Bangkalan, Sampang and Pamekasan. People thought that it was the legacy of their ancestors, but in reality, it was a product of cultural engineering by the Dutch. Carok was men’s way. They came from a family with authority, courage, muscle art skill, and power (either invulnerability or immunity). They may also emanate from the genealogy of hermits.
机译:Madurese中的carok一词[1]表示“以荣誉作战”。马杜雷斯方言用“ ecacca erok-orok”来形容它,意思是“屠杀和致残”。古代爪哇人(Kawi)将弯角定义为战斗。 Celurit实际上象征着冲锋队(侠义之人)使用的武器。荷兰人谴责尽管象征圣人和虔诚的回教徒的帕克·萨卡拉(Pak Sakera)是叛乱者,但该人谴责了这一象征,叛乱者是与芹菜生活在一起的人。但是,马杜雷塞后来将芹菜用作对抗荷兰殖民者的武器。通奸,继承土地和其他冲突的问题通常通过书画来解决。其背后的原因是恢复自尊心和自尊。通过“ etembang pote matah lebbi bagus pote tolang”(不是白色的眼睛,更好的是白色的骨头)这句话来加强carok内的英雄主义和灵性。它的意思是“死在地上比丢脸更好”。经过数百年的占领,荷兰殖民者离开了马杜拉岛,但保留了角豆和芹菜作为消灭敌人的可取方法。这种文化仍然存在于Bangkalan,Sampang和Pamekasan。人们认为这是他们祖先的遗产,但实际上,这是荷兰人进行文化工程的产物。 Carok是男人的方式。他们来自一个有权威,勇气,肌肉艺术能力和力量(无敌或免疫)的家庭。他们也可能源于隐士的家谱。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号