首页> 外文期刊>Journal of Language Modelling >On different approaches to syntactic analysis into bi-lexical dependencies: An empirical comparison of direct, PCFG-based, and HPSG-based parsers
【24h】

On different approaches to syntactic analysis into bi-lexical dependencies: An empirical comparison of direct, PCFG-based, and HPSG-based parsers

机译:关于对双词依存关系进行语法分析的不同方法:直接,基于PCFG和基于HPSG的解析器的经验比较

获取原文
       

摘要

We compare three different approaches to parsing into syntactic, bi- lexical dependencies for English: a ‘direct’ data-driven dependency parser, a statistical phrase structure parser, and a hybrid, ‘deep’ grammar-driven parser. The analyses from the latter two are post- converted to bi-lexical dependencies. Through this ‘reduction’ of all three approaches to syntactic dependency parsers, we determine empirically what performance can be obtained for a common set of de- pendency types for English, across a broad variety of domains. In doing so, we observe what trade-offs apply along three dimensions, accuracy, efficiency, and resilience to domain variation. Our results suggest that the hand-built grammar in one of our parsers helps in both accuracy and cross-domain parsing performance, but these accuracy gains do not necessarily translate to improvements in the downstream task of negation resolution.
机译:我们比较了三种不同的解析为英语的句法,词汇依存关系的方法:“直接”数据驱动依存解析器,统计短语结构解析器和混合“深度”语法驱动解析器。后两者的分析被后转换为双词依存关系。通过对语法依赖解析器的所有三种方法的“减少”,我们可以凭经验确定在广泛的领域中,对于一组通用的英语依赖类型,可以获得什么样的性能。在这样做的过程中,我们观察到在权衡域准确性的三个维度,准确性,效率和弹性方面要进行哪些取舍。我们的结果表明,在我们的一个解析器中手工构建的语法有助于准确性和跨域解析性能,但是这些准确性的提高并不一定会转化为否定分辨率下游任务的改进。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号