【24h】

Bad Medicine: Pale, stale, snowflake male

机译:不良药物:苍白,陈旧,雪花男

获取原文
           

摘要

‘Pale, male, and stale’ is bandied about in medicine. I guess it represents a group of doctors who are pale, male (be careful in these gender fluid times), and stale (a simple proxy for ageism) who have had a pervasive and negative influence in the profession. But we should be wary of stereotyping for it is the instrument of the populist! My generation is no homogeneous group of men and women, but a colourful and flawed spectrum, who generally devote themselves to the profession and their patients, frequently to the detriment of themselves and their families. But we live in …
机译:“苍白,雄性和陈旧”在医学上被广泛使用。我猜它代表了一群在行业中普遍存在和消极影响的苍白,男性(在这些性别不稳定的时期要小心)和陈旧的医生(老年主义的简单代表)。但是我们应该警惕定型观念,因为它是民粹主义的工具!我们这一代人不是男女不平等的群体,而是一群多姿多彩且有缺陷的人,他们通常献身于该行业及其患者,经常损害自己及其家庭。但是我们住在…

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号