【24h】

Bad Medicine: The NHS at 70

机译:不良药物:NHS达70岁

获取原文
       

摘要

The NHS was pulled kicking and screaming from the social and physical horrors of World War Two when the country was vested with creating a healthcare project ‘fit for heroes’. I, like many others, have travelled and worked in other health systems. My reflection after 30 years of work is that the NHS is the greatest achievement in universal coverage: no one is denied care. But its greatest failing is its poor access.And let’s not pretend that health care in the UK is truly equitable, because it isn’t. We have a parallel private system where those with influence and wealth simply sidestep the NHS. …
机译:当该国被授予创建“适合英雄”的医疗项目时,NHS遭受了第二次世界大战的社会和自然恐怖的打击和尖叫。我和其他许多人一样,曾在其他卫生系统中旅行和工作过。在30年的工作后,我的反思是,NHS是全民覆盖范围内的最大成就:没有人会被拒绝照顾。但是它最大的失败是交通不便。我们不要假装英国的医疗保健是真正公平的,因为事实并非如此。我们有一个平行的私人系统,有影响力和财富的人会简单地避开NHS。 …

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号