机译:精神分析案例研究和语用案例研究方法
机译:通过心理分析和认知疗法(IMPACT)改善情绪:一项务实的有效性试验,旨在调查专门的心理治疗是否可以降低中度至重度单相抑郁青少年的复发风险:一项随机对照试验的研究方案
机译:一项混合方法的可行性和外部试验研究,旨在为一项大型实用的随机对照试验提供有关手术伤口包扎策略对手术部位感染影响的信息(Bluebelle B期):一项随机对照试验的研究方案
机译:HorstKächele,Joseph Schachter,HelmutThomä和Ulm精神分析过程研究小组:从精神分析叙事到经验性单例研究:对精神分析实践的启示
机译:务实的形式设计;将正式方法纳入人机交互开发周期的案例研究
机译:主观性,第二/外语的语用和用法:适应和抵制的证据。研究I.模拟和抵制实用规范:学习者的主观性和外语的实用性。研究二。以讲第二语言的人的经历为中心:研究讲第二语言者对SL社区的实用规范的抵制。研究III。基于网络的日语作为外语的语用学教学课程:一种明确的提高认识的方法。
机译:长期精神分析心理治疗对难治性抑郁症的实用随机对照试验:Tavistock成人抑郁症研究(TADS)
机译:长期精神分析心理治疗对难治性抑郁症的实用随机对照试验:Tavistock成人抑郁症研究(TADS)。