首页> 外文期刊>Studi Slavistici >Graphetic Designation of Phonological Features as a Guide for the Rationalisation of Alphabetic Writing and Evidence for the Reality of Phonological Categories
【24h】

Graphetic Designation of Phonological Features as a Guide for the Rationalisation of Alphabetic Writing and Evidence for the Reality of Phonological Categories

机译:语音特征的图形表示,作为合理化字母书写和语音分类真实性的指南

获取原文
       

摘要

The evolution of writing (from ideography to alphabet) is connected with the tendency to denote the smallest segmental units of a language system. The adequacy of graphetics depends on its ability to reproduce all phonemic distinctions. Whereas scientific transcription requires a one-to-one correspondence of phoneme and grapheme, various tools for reduction of grapheme inventory are applied in practical writing systems. This reduction is possible when the phonological structure of a language system is taken into account and the so-called featural elements of script develop, with phonemic traits acquiring unified graphetic expression (generalised elements of the basic symbol, diacritics, digraph series and modification of adjacent letters). Examples of such optimisation can be found both in conscious efforts of professional linguists (transcription adjustment, alphabet development) and in natural evolution of writing systems (cf. “syllable principle of the Russian graphetics”), as well as in projects of amateur enthusiasts with their intuitive methods, which are very successful at times.The article analyses some aspects of alphabet making and rationalisation in the USSR in the 1920s–30s. For example, Rosalija ?or brought into question speakers’ awareness of phonological features; she criticised the universality of Nikolaj Jakovlev’s mathematical formula of the alphabet. On the other hand, the speaker’s linguistic awareness manifested itself in Axmet Baitursynov’s suprasegmental sign for sound harmony in Kazakh, readily accepted by the public at large. There is also discussion of Ivan Tolma?ev’s project of the rationalisation of the Russian alphabet presented to the first Soviet People’s Commissar for Education Anatolij Luna?arskij in 1929, discovered recently in the archive of the Russian Academy of Sciences.
机译:写作的发展(从表意文字到字母文字)与表示语言系统最小分段单元的趋势有关。图解学的适当性取决于其再现所有音位差异的能力。科学转录需要音素和字素一一对应,而在实际的书写系统中可以使用多种减少字素存量的工具。当考虑到语言系统的语音结构并发展出所谓的脚本特征元素,而音素特征获得统一的图形表达时,这种减少是可能的(基本符号,变音符号,有向图系列的修饰元素和相邻词的修饰)字母)。在专业语言学家的有意识的努力(转录调整,字母发展)和书写系统的自然演变(参见“俄罗斯文字学的音节原理”)以及业余爱好者的项目中都可以找到这种优化的例子。他们的直观方法有时很成功。本文分析了1920年代至30年代苏联的字母制作和合理化方面。例如,罗莎莉雅(Rosalija)或使说话者对语音特征的认识受到质疑;她批评了尼古拉·雅科夫列夫(Nikolay Jakovlev)字母表数学公式的普遍性。另一方面,说话者的语言意识也体现在Axmet Baitursynov在哈萨克语中建立和谐音调的至高无上的标志中,并为广大公众所接受。还讨论了伊万·托尔马涅夫(Ivan Tolma?ev)提出的俄语字母合理化项目,该项目于1929年提交给第一届苏联人民教育委员会Anatolij Lunaarskij,最近在俄罗斯科学院档案馆中发现。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号