首页> 外文期刊>SAHARA-J >My secret: The social meaning of HIV/AIDS stigma
【24h】

My secret: The social meaning of HIV/AIDS stigma

机译:我的秘密:艾滋病毒/艾滋病污名的社会意义

获取原文
           

摘要

This study uses Goffman's [1963. Stigma: Notes on the Management of Spoiled Identity, New Jersey, Prentice-Hall] theory of stigma as an intellectual scaffold to help understand the social meaning of HIV/AIDS stigma from People Living with HIV/AIDS. The study adopts a qualitative approach because of its appropriateness for unravelling subjective phenomena such as the experiences of HIV/AIDS stigma. In-depth interviews were conducted with 10 HIV-positive employees of a retailing company located in the Western Cape province of South Africa who volunteered to participate in the study. The participants with the discreditable stigma internalised society's prejudice towards those living with the virus. As a result, the participants relied on self-isolation and social withdrawal to cope with enacted stigma. Managing information about one's status and deciding whether, who, when, etc., to tell are crucial questions. The participants feared being devalued by family, friends, co-workers and the community. In concurrence with Goffman [1963. Stigma: Notes on the Management of Spoiled Identity, New Jersey, Prentice-Hall] the HIV/AIDS stigma is seen as about relationships. Résumé Dans cette étude, la théorie de la stigmatisation de Goffman (1963) sert d'échafaudage intellectuel pour contribuer à la compréhension de la signification sociale des tares associées au VIH/SIDA chez les personnes vivant avec le VIH/SIDA (PVVIH). Une approche qualitative a été adoptée car elle permet d'éclaircir les phénomènes subjectifs tels que les expériences de stigmatisation liées au VIH/SIDA. Des interviews en profondeur ont été menés auprès de dix employés séropositifs d'une compagnie de distribution située dans la province du Cap occidental en Afrique du Sud. Ceux-ci se sont portés volontaires pour participer à cette étude. Les participants victimes d'une stigmatisation déshonorante ont intériorisé les préjugés sociaux envers les personnes vivant avec le virus. En conséquence, les participants se sont tournés vers l'auto-isolement et le retrait social pour affronter cette stigmatisation. Gérer les informations relatives au statut sérologique et décider s'il faut le communiquer, à qui et quand etc. sont de questions cruciales. Les participants craignent d'être dévalorisés par leurs familles, amis, collègues et par leur communauté. En accord avec Goffman (1963), la stigmatisation du VIH/SIDA est per?ue comme liée aux relations.
机译:这项研究使用了Goffman [1963。污名:关于污损身份管理的说明,新泽西州,普伦蒂斯·霍尔]污名理论是一种智力支架,可帮助理解艾滋病毒/艾滋病患者的污名化的社会意义。该研究采用定性方法,因为它适用于揭示主观现象,例如对艾滋病毒/艾滋病的污名经历。对位于南非西开普省的一家零售公司的10名HIV阳性员工进行了深度访谈,他们自愿参加了这项研究。带有可耻污名的参与者将社会对感染病毒者的偏见内化了。结果,参与者依靠自我隔离和社交退缩来应对已制定的污名。管理有关一个人的状态的信息并确定是否,何时何地告诉别人是至关重要的问题。参与者担心被家人,朋友,同事和社区贬值。戈夫曼[1963年。污名:关于污损身份管理的说明,新泽西州,普伦蒂斯-霍尔]艾滋病毒/艾滋病的污名被视为与人际关系有关。 Roffédans cetteétude,戈夫曼的化名(1963)解释了知识产权的重要贡献者,法国社会责任协会或VIDA / SIDA的个人代表(VIH / VIH)。如果未对受害人的视线移交至VIH / SIDA,则必须对定性的汽车进行定性和定性。南非南部非洲Capdénédénééééénéééééééééééééééééééééééééééééemploy pro Cap Cap Cap Cap Cap Cap Cap Cap Cap Cap Cap Cap Cap Cap Cap Cap Cap Cap Cap Cap Cap Cap Cap Cap Cap Cap Cap Cap Cap Cap Cap Cap Cap Cap Cap Cap Cap Cap Cap Cap Cap Cap Cap Cap Cap Cap Cap Cap Cap Cap Cap Cap Cap Cap Cap 南欧省西南部开封部合作社会的面试Ceux-ci se sontportésvolontaires倾倒了参与者的cetteétude。受害人是受害人,受害人是受社会保护的人,受害人是受人侵害的人身病毒。随之而来的是,与会人员将通过自动隔离和残障人士社会化的冒犯性冒名顶替的方式对参加者进行巡回投票。信息通讯社的亲戚,法人和通讯员,被调查者等。参加者们在阿米斯,同事和小团体之间获得了亲密的友谊。恩科夫·高夫曼(1963),在VIH / SIDA看来是永久性的共同关系。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号