首页> 外文期刊>Research on Humanities and Social Sciences >English Loanwords in Persian: Vowel Adaptation
【24h】

English Loanwords in Persian: Vowel Adaptation

机译:波斯语中的英语外来语单词:元音适应

获取原文
       

摘要

The aim of this research is to analyze English loanwords adaptation in Persian language. It especially, focuses on different phonological and phonotactic systems of the two languages and the English vowel adaptation in Persian vocalic system. This process would lead into (a); the change of English lax vowels into Persian tense ones; (b) the Persian constraint of hiatus existing in English; (c) the change of English off-glide diphthongs /aI/ or /eI/ into a vowel and a glide sequences in Persian; (d) the change of English diphthongs /AU/, /@U/ into Persian simple vowels [A] or [o] respectively; (e) the change of English syllabic consonants [n=, m=, l====] into the Persian non-syllabic ones through vowel insertion. Concerning the above mentioned points, a number of English loanwords have been selected through Persian dictionaries. The used approach in the article is Optimality Theory (OT). Keywords: Loanword, adaptation, phonological constraint, English, Persian, vowel.
机译:这项研究的目的是分析波斯语中英语借词的适应性。它特别着重于两种语言的不同音系和音系,以及波斯语声系中的英语元音调适。该过程将导致(a);将英语松散的元音转换为波斯时态; (b)英文中存在的波斯语对休止符的限制; (c)将波斯语中的英语非滑音二重音/ aI /或/ eI /更改为元音和滑音序列; (d)将英语双元音/ AU /,/ @ U /分别转换为波斯简单元音[A]或[o]; (e)通过元音插入将英语音节辅音[n =,m =,l ====]转换为波斯非音节辅音。关于上述要点,已经通过波斯词典选择了许多英语借词。本文中使用的方法是最优性理论(OT)。关键字:外来词,适应,语音限制,英语,波斯语,元音。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号