首页> 外文期刊>Literator >The resurrection of South African literature in Dutch? Some remarks on canonisation of minority literatures
【24h】

The resurrection of South African literature in Dutch? Some remarks on canonisation of minority literatures

机译:南非文学在荷兰的复活?关于少数民族文学经典化的一些评论

获取原文
       

摘要

To gain entry into literary history and into the canon of literature may be quite difficult for a writer in general; for an author from a cultural periphery it is nearly impossible. For him there is only one road to canonisation: by way of a separate literary history of his peripheral area. Dutch (post)colonial literature is a case in point. Writers from the former Dutch East Indies (Indonesia), the Dutch Antilles and Surinam have been saved from oblivion because histories of their regional literatures have been published. In contrast, South African literature in Dutch (not to be confused with Afrikaans literature) in the course of the twentieth century dropped out of the picture. Although, strictly speaking, there is a need for more preliminary studies, a concise history of this specific body of literature is highly desirable as well.
机译:总的来说,要进入文学史和文学经典可能很难。对于一个文化边缘的作家来说,这几乎是不可能的。对他而言,只有一条道路可以被册封:通过他周围地区的独立文学史。荷兰(后)殖民文学就是一个例子。来自前荷属东印度群岛(印度尼西亚),荷属安的列斯群岛和苏里南的作家被遗忘了,因为他们的区域文学史已经出版。相反,在二十世纪的过程中,荷兰语中的南非文学(不要与南非荷兰语文学混淆)从画面中消失了。尽管严格来说,需要进行更多的初步研究,但也非常需要这种特定文献的简要历史记录。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号