首页> 外文期刊>Literator >“To say what you are trying to say”: Douglas Livingstone's personae in A rosary of bone (1975b & 1983)
【24h】

“To say what you are trying to say”: Douglas Livingstone's personae in A rosary of bone (1975b & 1983)

机译:“说出你想说的话”:道格拉斯·利文斯通在《念珠》中的角色(1975b和1983)

获取原文
           

摘要

This article offers a critical overview of the personae Douglas Livingstone (1932-1996) adopts in two editions (1975b; 1983) of “A rosary of bone”. Following a tripartite structure, it deals with the love poems, the translations, and the Giovanni Jacopopoems respectively, arguing that the collection breaks new ground as Livingstone here begins to explore new voices and techniques with which to write about his thematic preoccupations.Such personae permit the poet more acerbic, satirical, or even angry stances, with voices not to be found in the earlier volumes of his work.
机译:本文对道格拉斯·利文斯通(Douglas Livingstone)(1932-1996)采用的两个版本(1975b; 1983)中的“骨头念珠”进行了批判性概述。按照三重结构,它分别处理了爱情诗,译文和乔瓦尼·雅各布波姆(Giovanni Jacopopoems),认为当利文斯通在这里开始探索新的声音和技巧来撰写关于他的主题的文章时,该系列开辟了新天地。诗人更加讽刺,讽刺甚至是愤怒,在他早期的作品中找不到声音。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号