首页> 外文期刊>Literator >Towards a theoretical underpinning of the book arts: Applying Bakhtin's dialogism and heteroglossia to selected examples of the artist's book
【24h】

Towards a theoretical underpinning of the book arts: Applying Bakhtin's dialogism and heteroglossia to selected examples of the artist's book

机译:建立书籍艺术的理论基础:将巴赫金的对话性和异质性运用到艺术家书籍的精选范例中

获取原文
       

摘要

Recent research projects and conferences devoted to the book arts have responded to Johanna Drucker's 2005 call that a more rigorous theoretical underpinning of the field of book art production needs to be established urgently. Yet these projects and conferences, resultant from the participation of artists and other practitioners in the field, not surprisingly, have biased their discussions on the book arts towards practice and away from theory. In establishing that a need still exists for an appropriate lens through which the artist's book might be more rigorously and theoretically examined, this article explored the following publications: Stéphane Mallarmé and Marcel Broodthaers's Un coup de dés, Buzz Spector's reductive Marcel Broodthaers, Ulises Carrión's For fans and scholars alike and Helen Douglas and Telfer Stokes's Real fiction. These specific examples, and particularly their relationships and dialogues which each other, were examined through a lens provided by the Russian philosopher and literary theorist Mikhail Bakhtin's writings on dialogism and heteroglossia. These critical terms, which demonstrate the dialogic, multivocal and heteroglot voices between works in history and within themselves, as cultural utterances, were shown to be appropriate and useful frames for the analysis of particular qualities which enunciate the presence of artists' books in the world: self-consciousness, discursive perceptivity and reflexivity. I therefore, applied Bakhtin's notions of dialogism and heteroglossia to the task of proposing a theoretical foundation for the artist's book, as a dynamic visual language, which is relational and engaged in a process of endless redescriptions of the world.
机译:最近针对图书艺术的研究项目和会议响应了Johanna Drucker在2005年提出的呼吁,即迫切需要为图书艺术生产领域建立更加严格的理论基础。然而,由艺术家和该领域其他从业者的参与产生的这些项目和会议毫不奇怪地使他们对书本艺术的讨论偏向于实践而不是理论。为了确定仍然需要一种合适的镜头来对艺术家的书进行更严格和理论上的考察,本文探索了以下出版物:斯特凡娜·玛尔玛(StéphaneMallarmé)和马塞尔·布罗德瑟斯(Marcel Broodthaers)的《联合国政变》,巴兹·斯佩克特(Buzz Spector)还原的马塞尔·布罗德瑟斯(Marcel Broodthaers),乌利塞斯·卡里昂(UlisesCarrión)的著作粉丝和学者,还有海伦·道格拉斯(Helen Douglas)和泰尔弗·斯托克斯(Telfer Stokes)的真实小说。通过俄罗斯哲学家和文学理论家米哈伊尔·巴赫金(Mikhail Bakhtin)关于对话与异质性的著作提供的镜头,研究了这些具体的例子,尤其是它们之间的关系和对话。这些批判性术语以文化话语的形式展示了历史作品与自身内部之间对话,多声和异族的声音,被认为是分析特定品质的合适且有用的框架,这些品质表明了世界上艺术家的作品的存在。 :自我意识,话语感知力和反身性。因此,我将巴赫金的对话性和异质性概念应用到为艺术家的书作为一种动态的视觉语言提供理论基础的工作上,该语言是相关的并且参与了对世界的无休止的重新描述。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号