...
首页> 外文期刊>Nae more, journal of marine sciences >JE LI POZIVANJE NA POMORSKI RJE?NIK RADOVANA VIDOVI?A - KAO NEUPITAN IZVOR - ZNANSTVENO UTEMELJENO?
【24h】

JE LI POZIVANJE NA POMORSKI RJE?NIK RADOVANA VIDOVI?A - KAO NEUPITAN IZVOR - ZNANSTVENO UTEMELJENO?

机译:是否引用RADOVANVIDOVIČA的海事词典-作为统一来源-科学依据?

获取原文
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Hrvatski jezikoslovac Radovan Vidovi? objavio je 1984. godine Pomorski rje?nik. U njemu su prikupljeni ponajvi?e primorstveni, a puno manje pomorstveni nazivi iz doba brodova na jedra i vesla, dok pojmova iz suvremenog pomorstva gotovo da i nema. Uz to, Vidovi? ne definira ni pomorsko ni primorstveno nazivlje, ve? uglavnom samo nabraja navode koji bi trebali ?itatelju pojasniti o ?emu je tu rije?. Pojmovi su prikazani, manjim dijelom, onako kako su ga vidjeli stariji hrvatski pisci, koji mahom nisu bili pomorci, a najve?im dijelom kakvim su ga vidjeli lokalni, uglavnom ne?kolovani ?ljudi od mora“ - koji su se koristili pu?kim i folklornim primorskim izrazima - ?to automatski ne zna?i da su oni dobro poznavali te to?no i precizno opisali pomorske izraze povezane s velikim jedrenjakom. Vidovi? ponekad donosi po nekoliko razli?itih pu?kih obja?njenja i primjera za jedan te isti naziv pa je ?itatelju vrlo te?ko shvatiti ?to pojam to?no zna?i. Zapravo, taj rje?nik uop?e nema artikuliranu desnu stranu pa ga je te?ko nazvati rje?nikom. Stoga bi za njega bio prikladniji naslov Prinosi ili Gra?a za primorstveno ne pomorstveno! kolokvijalno i dijalektalno nazivlje. Ujedno, poprili?no amorfna desna strana pokazuje da autor nije u potpunosti ovladao pomorskim nazivljem. Primjerice, on se samo jednom u svome radu uhvatio vlastitog tuma?enja jedne od natuknica. Odabrao je pomorski naziv triremis, hrvatski troveslarka, a obradio ga je ne ba? najsretnije i najspretnije u dodatku rje?nika. Svojim nepoznavanjem sr?i problema poznatoga kao ?triremsko pitanje“ dodatno je potvrdio da nije suvereno vladao pomorskim nazivljem vezanim za veliki brod na jedra i vesla. Zato, pozivanje na njegov Pomorski rje?nik – kao neupitan izvor – nije znanstveno utemeljeno.
机译:克罗地亚语言学家Radovan Vidovi? 1984年由《海事词典》出版。它主要收集沿海地区的信息,而远没有帆船和桨时代的海事名称,而现代航海几乎没有术语。此外,维多维?它既没有定义海洋术语,也没有定义沿海术语,是吗?大多数情况下,只是列出应向读者解释这一切的引用。这些术语在较小程度上由较老的克罗地亚作家(大多不是水手)看到,而在大多数情况下是由当地的,大多未受过教育的“海上人”(使用民间文学)看到的。和沿海民俗术语-并不自动意味着他们了解并准确,准确地描述了与大型帆船相关的海事术语。类型?有时,它为同一个名字带来几种不同的流行解释和示例,因此读者很难理解该术语的确切含义。实际上,该词典根本没有清晰的右侧,因此很难将其称为词典。因此,对他来说,标题“收益或材料”将更适合沿海非海洋!口语和方言术语。同时,相当不规则的右侧表明作者没有完全掌握海事术语。例如,在他的作品中只有一次他掌握了自己对其中一条线索的解释。他选择了海军名称triremis,克罗地亚语troveslarka,然后进行了处理,不是吗?除了增加字典外,最快乐,最熟练的。由于他对问题的核心是“三叉戟问题”的无知,他进一步证实,他没有与大型帆船和船桨有关的海洋术语的主权命令。因此,毫无疑问地提及他的《海事词典》是没有科学依据的。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号