首页> 外文期刊>European Journal of Translational Myology >Misure di qualità di vita (QoL) specifiche per la SLA. Validazione dell’adattamento italiano di ALSAQ-40 e ALSAQ-5
【24h】

Misure di qualità di vita (QoL) specifiche per la SLA. Validazione dell’adattamento italiano di ALSAQ-40 e ALSAQ-5

机译:SLA特有的生活质量(QoL)措施。验证意大利改编的ALSAQ-40和ALSAQ-5

获取原文
       

摘要

Evaluation of quality of life (QoL) has acquired increasing importance in degenerative diseases with poor prognosis such as amyotrophic lateral sclerosis (ALS). The lack of treatments for ALS patients and the disease progression imply the need for palliative therapies that have to be evaluated according to international guidelines. ALSAQ-40 and its shortened form, ALSAQ-5, are widely used ALS patient-focused disease questionnairies [5,6]. Our purpose is to validate the Italian version of ALSAQ-40 and ALSAQ-5 [10] in a large cohort of Italian ALS patients and to further characterize QoL relation with muscle strength, motor disability and respiratory failure. We recruited 76 ALS patients to complete the Italian version of ALSAQ-40 and ALSAQ-5. To verify test-retest reliability, 30 patients were revaluated after three months. The internal reliability of the translated ALSAQ-40 scales and the test-retest reliability were assessed by means of statistical index as Cronbach‘s alpha. The SF-36 questionnaire and Revised ALS Functional Rating Scale (ALSFR-R) [2] scale were used to assess Italian ALSAQ-40 validity. The limb muscles Medical Research Council (MRC) and Forced Vital Capacity (FVC) scores were used to measure, respectively, the degree of patient loss of strength and respiratory failure. Italian adaptation of ALSAQ-40 and ALSAQ-5 psychometric properties are reliable and similar to those of the original English version. The Italian adaptation showed a very good internal consistency (all subscales Cronbach’s alpha > 0.86) and a good construct validity as shown by the patterns of correlation between the subscales and SF-36 scores. ALSAQ-5 showed a positive correlation with the corresponding total and subscale scores of the ALSAQ-40 (Spearman’s correlation > 0.73). Moreover, we found a strong correlation between Italian ALSAQ-40 and ALSFRS-R, and between MRC and FVC scores and Physical Mobility and ADL/Independence ALSAQ-40 subscales scores. ALSAQ-40 Emotional Functioning subscale and either muscle strength or functional ability are not correlated. Emotive connotations patients assign to their life can remain positive when their health is severely impaired. In conclusion, we found the Italian adaptation of ALSAQ-40 and ALSAQ-5 questionnaires as valid, reliable and useful in terms of disease-specific QoL instruments for Italian ALS patients. Our study suggests also that quality of life can be maintained as physical function declines. y
机译:生活质量(QoL)的评估在诸如肌萎缩性侧索硬化症(ALS)等预后较差的退行性疾病中越来越重要。缺乏针对ALS患者的治疗方法和疾病进展,意味着需要根据国际准则对姑息疗法进行评估。 ALSAQ-40及其缩写形式ALSAQ-5是广泛使用的以ALS患者为中心的疾病问卷[5,6]。我们的目的是在大量意大利ALS患者中验证意大利版本的ALSAQ-40和ALSAQ-5 [10],并进一步表征QoL与肌肉力量,运动障碍和呼吸衰竭的关系。我们招募了76名ALS患者,以完成意大利语版本的ALSAQ-40和ALSAQ-5。为了验证重测的可靠性,三个月后对30例患者进行了重新评估。翻译后的ALSAQ-40量表的内部信度和重测信度通过统计指数Cronbach的alpha进行评估。 SF-36问卷和修订的ALS功能评定量表(ALSFR-R)[2]量表用于评估意大利ALSAQ-40的有效性。肢体肌肉医学研究委员会(MRC)和强迫肺活量(FVC)评分分别用于衡量患者失去力量和呼吸衰竭的程度。意大利对ALSAQ-40和ALSAQ-5心理测量特性的修改是可靠的,并且与原始英文版的相似。意大利的改编作品表现出很好的内部一致性(所有子量表Cronbach's alpha> 0.86),以及良好的结构效度,如子量表与SF-36得分之间的相关性模式所示。 ALSAQ-5与相应的ALSAQ-40总分和分量表得分呈正相关(Spearman相关性> 0.73)。此外,我们发现意大利的ALSAQ-40和ALSFRS-R之间,MRC和FVC得分与身体活动性和ADL /独立性ALSAQ-40分量表得分之间存在很强的相关性。 ALSAQ-40情绪机能量表与肌肉力量或功能能力无关。当患者的健康受到严重损害时,赋予他们生命的情感内涵可以保持积极。总之,我们发现意大利对ALSAQ-40和ALSAQ-5问卷的修改在针对意大利ALS患者的疾病特定QoL仪器方面是有效,可靠和有用的。我们的研究还表明,随着身体机能的下降,生活质量可以得到维持。 ÿ

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号