首页> 外文期刊>Informes de la Construccion - Revista >Dise?o de la cáscara de ladrillo en la reconstrucción de la bóveda de la capilla del Palacio de Dresde: un intento de recuperación del olvidado arte de construir bóvedas tardogóticas
【24h】

Dise?o de la cáscara de ladrillo en la reconstrucción de la bóveda de la capilla del Palacio de Dresde: un intento de recuperación del olvidado arte de construir bóvedas tardogóticas

机译:德累斯顿宫教堂穹顶重建中的砖壳设计:试图恢复建造晚期哥特式穹顶的被遗忘的艺术

获取原文
       

摘要

En la capilla del Palacio de Dresde se está reconstruyendo una bóveda de nervios de doble curvatura conforme a la original del siglo XVI. Aunque bóvedas de complejidad similar todavía perviven, constituyendo una de las tipologías arquitectónicas más asombrosas y emocionantes del tardogótico, no se han construido bóvedas de este tipo desde hace 450 a?os. La cáscara estructural de ladrillo sin armadura ha debido adaptarse al complejo sistema de nervios. Su dise?o, búsqueda de la forma y desarrollo han sido llevados a cabo por un equipo interdisciplinario, teniendo en cuenta: el aspecto visual, las condiciones estructurales para ser una superficie de equilibrio, la moldeabilidad de la fábrica de ladrillo, los detalles de los encuentros entre nervios y cáscara, y las posibilidades de construir la cáscara “a mano libre”, sin encofrado. El objetivo pudo ser alcanzado mediante el empleo de CAD, modelación numérica, un modelo físico de simulación y un prototipo a escala 1:1.↓In the chapel of the Dresden Castle, a vaulted ceiling with double-curved ribs is currently being reconstructed according to the original from the 16th century. Similar highly complex rib vaults from this period still survive, and are some of the most exciting architectural features of the late Gothic, but no vault of this type has been built for 450 years. The load-bearing masonry shell in unreinforced brick masonry is designed upon the complex system of curvilinear ribs. Design, form-finding and development have been carried out by an interdisciplinary team, taking in account the following: visual appearance, the structural demand according to the equilibrium surface, the moldeability of masonry, the detailing of the connection between ribs and the shell, as well as the possibility of building the shell free-handed, i.e. without formwork. This aim could be achieved by combining CAD and numerical modeling, physical simulation model and a full scale prototype.
机译:在德累斯顿宫的小教堂中,根据16世纪的原始形状,正在重建一个双弯曲的肋骨拱顶。尽管具有类似复杂性的保管库仍然存在,是晚期哥特式建筑中最令人惊讶和激动人心的建筑类型之一,但此类保管库已有450年的历史了。未加固的砖结构外壳必须适应复杂的肋骨系统。它的设计,寻找形式和开发是由一个跨学科的团队进行的,其中考虑到:视觉方面,平衡表面的结构条件,砖砌的延展性,神经与外壳之间的相遇,以及无需模板即可“手工”构造外壳的可能性。可以通过使用CAD,数值模型,物理模拟模型和1:1比例的原型来实现该目标↓在德累斯顿城堡的教堂中,目前正在重建带有双弯曲肋骨的拱形天花板到16世纪的原始作品此时期类似的高度复杂的肋骨拱顶仍然可以使用,并且是晚期哥特式建筑中一些最令人兴奋的建筑特征,但是这种类型的拱顶已经建造了450年。无钢筋砖砌体中的承重砌体壳体是根据复杂的曲线肋骨系统设计的。一个跨学科的团队进行了设计,查找和开发,考虑了以下方面:外观,根据平衡表面的结构要求,砌体的可塑性,肋骨和壳体之间的连接细节,以及徒手建造外壳的可能性,即没有模板。通过将CAD和数值建模,物理仿真模型和完整原型结合起来,可以实现此目标。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号