...
首页> 外文期刊>Archives of rheumatology. >Turkish Compliance and Adaptation of EULAR 2013 Recommendations for the Management of Rheumatoid Arthritis with Synthetic and Biological Disease-Modifying Antirheumatic Drugs: Expert Opinion of TLAR
【24h】

Turkish Compliance and Adaptation of EULAR 2013 Recommendations for the Management of Rheumatoid Arthritis with Synthetic and Biological Disease-Modifying Antirheumatic Drugs: Expert Opinion of TLAR

机译:土耳其对EULAR 2013年关于使用类风湿性关节炎和合成抗风湿药治疗的类风湿性关节炎的建议的适应性调整:TLAR的专家意见

获取原文
           

摘要

Objectives: This study aims to report Turkish League Against Rheumatism’s assessment on the compliance of European League Against Rheumatism2013 treatment recommendations for rheumatoid arthritis with practices in Turkish rheumatology clinics and adaptations for Turkey.Materials and methods: Members of Turkish League Against Rheumatism and one rheumatoid arthritis patient voted for the 2013 recommendationsof the European League Against Rheumatism for treatment of rheumatoid arthritis in two sessions. An item was changed and voted again only ifat least 70% of participants wanted a change. Strength of recommendations was calculated for the items. Strength of recommendations for thechanged items in the first and second voting rounds was compared by Wilcoxon signed-rank test. In case of significant difference, the item withhigher strength of recommendation was accepted. In case of no difference, the changed item was selected.Results: Three overarching principles and fourteen recommendations were assessed among which the three overarching principles were changedemphasizing the importance of physiatrists as well as rheumatologists for taking care of the patients. Third item was changed by adding compositeindices for assessing disease activity. In the ninth recommendation, rituximab was suggested as a first line drug independent of situations like latenttuberculosis or lymphoma, etc. In the 11th recommendation, unlike European League Against Rheumatism, our committee did not suggest anythought about tofacitinib, as then it had not been approved in Turkey. Remaining principles were accepted as the same.Conclusion: Expert opinion of Turkish League Against Rheumatism for treatment of rheumatoid arthritis patients was formed for practices in Turkishclinics.
机译:目的:本研究旨在报告土耳其抗风湿病联盟对2013年欧洲抗风湿病联盟对类风湿关节炎的治疗建议是否符合土耳其风湿病诊所的做法以及对土耳其的适应性的评估。该患者在两个会议中投票通过了欧洲风湿病联盟2013年关于治疗类风湿关节炎的建议。仅当至少70%的参与者希望进行更改时,项目才被更改并再次投票。计算了项目的建议强度。通过Wilcoxon秩和检验比较了第一轮和第二轮投票中有关更改项目的建议强度。如果差异显着,则接受推荐强度较高的项目。结果:评估了三项主要原则和十四项建议,其中三项主要原则被更改,强调了理疗医师和风湿病医师对患者的护理的重要性。通过添加用于评估疾病活动的复合指标来更改第三项。在第9项建议中,建议将利妥昔单抗作为一线药物,与潜伏性结核或淋巴瘤等情况无关。在第11项建议中,与欧洲抗风湿病联盟不同,我们的委员会没有建议任何有关tofacitinib的想法,因为该药尚未获得批准在土耳其。其余原则也被接受。结论:土耳其风湿病联盟针对类风湿关节炎患者的专家意见是在土耳其诊所进行的。

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号