首页> 外文期刊>Advances in Applied Sociology >Silence in Intercultural Collaboration: A Sino-Dutch Research Centre
【24h】

Silence in Intercultural Collaboration: A Sino-Dutch Research Centre

机译:跨文化合作中的沉默:中荷研究中心

获取原文
       

摘要

China is widely recognized as a significant scientific partner for Western universities. Given that many Western universities are now operating in the Chinese context, this study investigates the everyday conversations in which international partnerships are collaboratively developed and implemented. In particular, it draws attention to the interpretations of the meanings attached to silence in these conversations, and how these can have unintended consequences for how these joint partnerships are accomplished. The findings come from an ethnographic case study that investigated collaboration within the context of setting up a Sino-Dutch research centre between the Delft University of Technology (TU Delft) and South China University of Technology (SCUT) as experienced by Dutch researchers in their interaction with their Chinese partners. The findings reveal that the Dutch researchers attached meaning to what was not said by the Chinese, interpreting it as lack of communication, resulting in judgements, uncontested trusts, and distancing that negatively influenced the achievement of common goals. Finally, the relevance of the findings is discussed for those managing communication in international academic partnerships.
机译:中国被公认为西方大学的重要科学合作伙伴。鉴于许多西方大学现在都在中国背景下运作,因此本研究调查了在日常对话中合作建立和实施国际伙伴关系的情况。特别是,它提请人们注意这些对话中与沉默相关的含义的解释,以及这些含义如何对实现这些共同伙伴关系产生意想不到的后果。调查结果来自一个民族志案例研究,该案例研究了在荷兰代尔夫特理工大学(TU Delft)和华南理工大学(SCUT)之间建立中荷研究中心的背景下的合作,荷兰研究人员的互动经历与他们的中国伙伴。调查结果表明,荷兰研究人员对中国人没有说的话赋予了含义,将其解释为缺乏沟通,从而导致判断,无争议的信任和疏远对共同目标的实现产生负面影响。最后,研究结果的相关性针对那些管理国际学术伙伴关系中的交流的人们进行了讨论。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号