首页> 外文期刊>Computer Sciences and Telecommunications >AUTOMATIC QUESTION AND ANSWER GENERATION FROM BENGALI AND ENGLISH TEXTS
【24h】

AUTOMATIC QUESTION AND ANSWER GENERATION FROM BENGALI AND ENGLISH TEXTS

机译:孟加拉语和英语文本的自动查询和答案生成

获取原文
           

摘要

The aim of this paper is to build a Question-Answering (QA) system considering Bengali and English language whose task is to generate questions along with their answers. There are two different process modules for Bengali and English. In each module, the main part is Question Generator (QG) which generates possible questions from a sentence by choosing a possible phrase as an answer-phrase. After that, the system has to perform some NLP tasks such as main verb decomposition, subject-auxiliary inversion (for English), replace answer-phrase with the question tag. Considering bivokti (???????), postfix and singular-plural, we have to choose the proper question tag and their form in Bengali. The selected answer-phrase for a question is used as the answer to that question. Another task of this system is to store the generated questions and their valid answers. Finally, the questions and their answers are displayed on the screen. The performance and accuracy of the system are evaluated on different Bengali and English texts. The performance of the system on question generation is 78.33% compared to the human being and the average percentage of accuracy of the generated questions is 76%.
机译:本文的目的是建立一个考虑孟加拉语和英语的问答系统(QA),其任务是生成问题及其答案。孟加拉语和英语有两种不同的处理模块。在每个模块中,主要部分是问题生成器(QG),它通过选择可能的短语作为答案短语来从句子中生成可能的问题。之后,系统必须执行一些NLP任务,例如主谓词分解,主语-辅助倒装(对于英语),并用问号替换答案短语。考虑到bivokti(???????),后缀和单复数,我们必须在孟加拉语中选择适当的问号及其形式。所选问题的答案短语将用作该问题的答案。该系统的另一任务是存储所生成的问题及其有效答案。最后,问题及其答案将显示在屏幕上。该系统的性能和准确性在不同的孟加拉语和英语文本中进行了评估。与人类相比,该系统在问题生成方面的性能为78.33%,所生成问题的平均准确性百分比为76%。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号