首页> 外文期刊>Cogent Social Sciences >Easily connected but difficult to become intimate? Intercultural friendships on social media among Taiwanese ESL students in the US
【24h】

Easily connected but difficult to become intimate? Intercultural friendships on social media among Taiwanese ESL students in the US

机译:容易联系但很难成为亲密朋友吗?美国台湾ESL学生在社交媒体上的跨文化友谊

获取原文
       

摘要

ESL students in an exchange program are likely to be active users of social networking technologies while abroad. Social media allows them to connect with friends from different cultures, while also offering a cultural cocoon for these ESL students to remain connected with their old cliques without interacting with locales from the host countries. Drawing on ethnographic interviews and textual analysis with 18 Taiwanese ESL students in the United States, this study asked informants to retrospectively recount their use of social media with respect to English learning and intercultural relationships during their sojourning experiences. Friendships between Taiwanese and people from other cultures may face linguistic and cultural barriers, and while the use of social media embedded within various multimedia communicative tools (e.g. static or animated stickers, selfies or hyperlinks) can help overcome the tensions and challenges involved in the initial stage of communication, these multimedia communicative tools were phatic and supplementary to textual information. Intercultural/interracial friendships can only be better maintained and sustained with the sojourner’s mastering of textism in vernacular English, and interlocutors can experience greater social bonding as more textual information is created. Unless tailor-made for a specific interlocutor, graphic postings shared on social media are mostly merely complementary to textual information. Additionally, social media nurtures intercultural friendships between ESL students from different East Asian countries (e.g. Taiwanese and South Koreans in the US) more effectively than friendships between Taiwanese ESL students and North-Americans.
机译:在国外学习交流计划的ESL学生很可能是社交网络技术的活跃用户。社交媒体使他们可以与来自不同文化背景的朋友建立联系,同时还为这些ESL学生提供了文化茧,使其可以与他们的旧派保持联系,而无需与所在国家/地区的所在地进行互动。这项研究基于对美国18位台湾ESL学生的民族志访谈和文本分析,要求线人回顾性地回顾他们在逗留期间在英语学习和跨文化关系方面对社交媒体的使用。台湾人与来自其他文化国家的人们之间的友谊可能会面临语言和文化障碍,而使用嵌入在各种多媒体通讯工具(例如静态或动画贴纸,自拍照或超链接)中的社交媒体可以帮助克服最初的压力和挑战。在交流阶段,这些多媒体交流工具是分阶段的,是文本信息的补充。只有通过旅居者精通白话英语,才能更好地维护和维持文化间/种族间的友谊,并且随着创建更多的文本信息,对话者可以体验到更大的社会联系。除非为特定的对话者量身定做,否则社交媒体上分享的图形帖子大多只是文本信息的补充。此外,社交媒体比台湾ESL学生和北美人之间的友谊更有效地培养了来自不同东亚国家(例如美国的台湾人和韩国人)之间的ESL学生之间的跨文化友谊。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号